×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(1) ״כָּל הַמַּפְקִיד, עַל דַּעַת אִשְׁתּוֹ וּבָנָיו הוּא מַפְקִיד״!
With regard to anyone who deposits an item with another, it is with the awareness that at times, the bailee’s wife and his children will safeguard the item that he deposits it. Therefore, I was within my rights to give the deposit to my mother.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מיגשראב״ןתוספותראב״דאור זרועבית הבחירה למאירישיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםעודהכל
(א-ד) ההוא דאפקיד זוזי גביה חבריה. אשלימינהו לאימיה, ואותבינהו בקרטליתא ואיגנוב. אמר רבא: דמישתבע אינהו דהני זוזי אשלמינהו לאימיה, דלא יכיל למימר ליה אין רצוני שיהא פקדוני ביד אחר, דהיל׳: כל המפקיד – על דעת אשתו ובניו הוא מפקיד, ואמו כיוצא בהן. ומישתבעא אימיה דהני זוזי אותבינהו בקרטליתא ואיגנוב. אמרה אימיה: לא אמר לי בני דפקדון נינהו דאטמרינהו בקרקע, וברא אמר: כל שכן דכי אמינא דידי אינון, טפי אזדהרה בהו. וכן הלכה.
גרסי׳ בפרק הכותב לאשתו דין ודברים אין לי בנכסיך: ההוא דאפקיד כסא דכספא בי חסא. שכיב חסא, ולא פקיד. אתו לקמיה דרב נחמן, אמר: ידענא ביה בחסא דלא אמיד. ועוד: הא קא יהיב סימנא. ולא אמרנא אלא דלא רגיל דעייל ונפיק לגביה, אבל אי רגיל דעייל ונפיק לגביה, אימור איניש אחרינא אפקיד גביה וחזייה האי לסימניה.
וקיימא לן כרב נחמן, דהא עבדו רבנן עובדא בההוא דאפקיד שב מרגניתא ציירי בסדינא בי ר׳ מיאשא, ובההוא דאפקיד מיטכסא בי רב דמי, כרב נחמן. שמע מינה דאי אפקיד חד גבי חבריה מידי ושכיב, ואיכא שהדי דהאמר גברא הוא דאפקיד גביה הדין, מדלא בעייניה שקיל ליה, ואפילו מיתמי. ולא יכלי למיטען: דילמא בתר הכי זבניה אבונן מינך הם הכי כדאיתיה בחיים נמי לא יכיל למטען זבינתיה.
וראייה אחריתי נמי הא דגרסי׳ בחזקת הבתים: מתיב רב נחמן בר יצחק: אומן – אין לו חזקה, הא אחר – יש לו חזקה. היכי דמי, אי דאיכא עדין אחר – אמאי יש לו חזקה. שמע מינה היכא דאיכא עדים דאפקדיה גביה מעיקרא – ליכא חזקה. וכן הלכה.
תלמוד ארץ ישראל בשקלין (ירושלמי שקלים ד׳) הלכה מותר שירי לישכה: אדא בר זבינא איתפקד גבי מדלא דיתמי. אתא שאיל לר׳ מני. אמר ליה: אין בעית ליהוי פסידא עלך ואגרא דתרויהו – שרי. ר׳ חייה בר אדא איתפקד גביה מדלא דיתמי. עבד כן: אגרא ביני וליתמי, והפסידא עליה.
{בבלי בבא מציעא מב ע״ב} ההוא אפטרופא1 דיתמי דזבן להו תורא ליתמי2 ולא הוו [ליה]⁠3 ככי ושיני למיכל בהו ומית אמר רמי בר חמא היכי נידיינו דייני להאי דינא נימא ליה לאפטרופא4 שלים5 אמר אנא לבקרא מסרתיה נימא ליה לבקרא שלים6 אמר אנא בהדי תורי אוקימתיה ואוכלא שדאי ליה ולא הוה ידענא דלא אכיל מיכדי בקרא שומר שכר דיתמי הוא7 איבעי ליה לעיוני אי איכא פסידא ליתמי אי ליכא פסידא ליתמי8 [אי איכא פסידא ליתמי]⁠9 הכי נמי הכא במאי עסיקינן דליכא פסידא ליתמי10
דאשכחיה למרי תורא11 ושקול יתמי זוזי מיניה ואלא מאי12 כדקא13 טעין מרי תורא אמר איבעי להו לאודען מאי מודען ליה מידע ידיע דמקח טעות הוא הכא במאי עסיקינן בספסרא דזבין מהכא ומזבין הכא1415משתבע איהו דלא הוה ידענא16 ומשלם בקרא דמי בשר17 בזול.
{בבלי בבא מציעא מב ע״ב-מג ע״א} ההוא גברא דאפקיד כשותא גבי חבריה והוה ליה לדידיה נמי כריא דכשותא אמר ליה לסרסיא מיהא18 רמי אזל איהו רמא מאידך המופקד אמר רב עמרם היכי נידיינו19 [דייני]⁠20 להאי דינא נימא ליה21 לדידיה זיל שלים22 אמר אנא אמרי ליה מיהא23 רמי אזל24 איהו רמא מאידך25 נימא26 לסרסיא שלים27 אמר לא אמר לי מיהא רמי ומיהא28 לא תרמי ואי שהה שיעור לאיתויי ליה מכשותא דיליה29 ולא איתי ליה גלי אדעתיה דניחא ליה למירמא מהאיך דפקדון אלא הכא במאי עסיקינן בדלא שהה והא קא מישתרשי ליה רב סמא בריה דרבא אמר בדהוה ההוא שיכרא חלה רב אשי30 אמר בכיסי ומשלם ליה דמי כיסי {פי׳ ר״ח} פירוש כיסי כשות שאינה מתוקנת31 והיא צריכה ריכוך:
1. אפטרופא: דפוסים: אפוטרופא.
2. דפוסים מוסיף: מסריה לבקריה.
3. ליה: כ״י נ, דפוסים, וכן בה״ג ור״ח. כ״י סוטרו: ״להו״.
4. לאפטרופא: דפוסים: לאפוטרופוס.
5. שלים: וכן כ״י נ, דפוס קושטא, וכן בה״ג ור״ח. כ״י ירושלים, דפוסים: זיל שלים.
6. שלים: וכן כ״י נ, דפוס קושטא, וכן בה״ג ור״ח. כ״י ירושלים, דפוסים: זיל שלים.
7. הוא: חסר בדפוס קושטא.
8. אי ליכא פסידא ליתמי: כ״י ירושלים: ״אי לא״, כברוב נוסחאות ה״ג. חסר בדפוסים, רא״ש, אור זרוע (סי׳ קלד).
9. אי איכא פסידא ליתמי: כ״י ירושלים, דפוס קושטא. חסר בכ״י סוטרו, דפוסים.
10. אי ליכא פסידא...הכא במאי עסיקינן דליכא פסידא ליתמי: חסר בכ״י נ, שמא מחמת הדומות.
11. תורא: וכן כ״י נ. כ״י ירושלים, דפוסים: דתורא.
12. מאי: דפוסים: מאן.
13. כדקא: וכן כ״י נ: ״כי דקא״. דפוס קושטא: דקא. דפוסים: קא.
14. הכא: כ״י ירושלים, דפוסים: להכא.
15. דפוסים מוסיף: הלכך.
16. ידענא: כ״י ירושלים, דפוסים: [ידע], וכן בה״ג ור״ח.
17. בשר: דפוס קושטא: שור.
18. מיהא: דפוסים: מהאי.
19. נידיינו: דפוסים: לדייני.
20. דייני: כ״י נ, דפוסים, וכן בה״ג. חסר בכ״י סוטרו, כפי שחסר בר״ח.
21. ליה: וכן בה״ג. חסר בכ״י נ, דפוסים.
22. זיל שלים: דפוסים, כבה״ג ור״ח:״שלים״. חסר בכ״י סוטרו, כ״י נ.
23. מיהא: דפוסים: מהאי.
24. אזל: דפוסים: ואזיל.
25. המופקד אמר רב עמרם היכי נידיינו דייני להאי דינא נימא ליה לדידיה זיל שלים אמר אנא אמרי ליה מיהא רמי אזל איהו רמא מאידך: חסר בדפוס קושטא (שמא מחמת הדומות). בכ״י ירושלים עד ״מיהא רמי״ כבה״ג.
26. נימא: כ״י נ: ״נימא ליה״. כבה״ג.
27. שלים: דפוסים, כבה״ג.
28. מיהא רמי ומיהא: דפוס קושטא: מיהאי רמי מיהאי. דפוסים: מהאי רמי מהאי.
29. דיליה: וכן כ״י נ, דפוס קושטא. דפוסים: דידיה. חסר בה״ג.
30. חלה רב אשי: כ״י נ: ״חלא רב אשי״. דפוסים: חלא רב אסי.
31. מתוקנת: עד כאן לשון ר״ח לפנינו. וכן בערוך כס (10) בשם ר׳ שר שלום גאון. באור זרוע פסקי ב״מ סי׳ קלה בשם ר״ח גם המשך הפירוש מלשון ר״ח.
כל המפקיד כו׳ – על דעת שלא יהא שומר נמנע מלמוסרן לאנשי ביתו הגדולים ונאמנים לו הוא דמפקיד.
וזה לשון ה״ר יהוסף הלוי ז״ל אבן מיגש בתשובת שאלה: מועתקים מלשון ערבי. וששאלת לבאר לך המעשה שבא במציעא פרק המפקיד ההוא אפוטרופוס דיתמי דזבן להו תורא ליתמי וכו׳ פירושו פשוט אין צורך בו לביאור. והכלל העולה ממנו הוא שהבקרא שומר שכר דיתמי איבעיא ליה לציוני והואיל ולא עיין מתחייב לשלם. ואם היתומים לא היו מוצאים את בעל השור היה אז משלם אותו ליתומים וכיון שנמצא בעל השור נתחייב להחזיר להם המעות הואיל ואיגלאי מילתא שהמקח היה מעיקרו בטל להיותו מקח טעות. ואין לו על היתומים ולא על האפוטרופוס טענה לפי שמסרו אותו לבקרא הואיל והדבר ידוע שהם אינם מאותם ששומרים הם בעצמם השור ושאי אפשר להם שלא ישכרו מי שישמור אותו ועל זה מחוייב לקחת הדמים מהבעלים מבלי שנשים אותן בנתנן אותו לבקרא ויחזור להיות משפט המוכר עם הבקרא והואיל ואיגלאי מילתא שהמקח היה בטל חזר להיות הבקרא שומר שכר דמרי תורא. הגע עצמך אם עדיין השור חי והוא החזיר המעות ליתומים להיותו מקח טעות לפי שלא היה יכול לאכול ודאי הבעלים היו מתחייבים לפרוע לבקרא שכר שמירתו באותם הימים ששמרו ואם כן גם עתה הוא שומר שכר דמרי דתורא. ואם המוכר אותו לא ספסרא כי אם בעליו הראשונים והיה יודע כן שהוא בלתי אוכל אין על הבקרא לפרוע כלום להיות שבעליו היו יודעים טיבו ושהוא בלתי יכול לאכול ואז אין להם אלא תרעומת על הבקרא לפי שלא עיין בו לדעת אם הוא אוכל אם לאו. אבל כשהמוכר אותו הוא ספסרא דזבין מהכא ומזבין להכא ראוי שנאמר לבקרא איבעיא לך לעיוני אי אכיל אי לא אכיל להיות שחזר להיות שומר שכר דידיה כמו שאמרו והואיל ולא עיין פושע הוא ומחייב הוא לפרוע לו. אבל אינו חייב לפרוע לו דמי שור חילפי שאפילו אם עיין וראה שאינו אוכל והודיע הדברים לבעליו כל מה שהיה יכול לעשות הוא שהיה שוחט אותו ומוכר בשרו לפי שאינו ראוי שיניחנו חי ועכשו שלא עיין בו הפסידו דמי זה הבשר שהיה מוכרו אז וידוע שהבשר אם הוא ביד מי שאינו טבח אין יכול למוכרו מעט מעט והוא מוכרח למוכרו בפחות ממה שמוכרים הטבחים שאם היה השור חי היה יכול להמתין במכירתו ואם לא מצא בו כרצונו היה יכול לעכב אותו אצלו לפעם אחרת אבל הואיל ונעשה בשר אי אפשר לעכב אותו אצלו עוד לפי שיפסיד ומוכרח הוא למוכרו לשעתו כאשר יוכל והיתה מכירתו כאיש דחוק הבא למכור שמוכר בזול ובמה שאפשר לו לקחת בדמיו. ואם עיין בו הבקרא והיה מודיע לבעליו שאינו אוכל אין בעליו יכולין למכרו בזול כמו המוכר כשבא למכור על כן מחוייב עתה שלא עיין בו שישלם מה שגרם לחברו שיפסיד שהוא דמי בשר בזול. אך אחר שישבע זה הספסרא שהוא לא ידע שהשור לא היה יכול לאכול ואז יתחייב הבקרא לפרוע לו לפי שלא עיין בו שאם נתברר לנו שהספסרא היה יודע באותו השור שאינו יכול לאכול אין על הבקרא עון במה שלא עיין בו ולא הודיע מצבו כמו שאמרנו. ולזה אמרו משתבע איהו דלא הוה ידע ומשלם בקרא דמי בשר בזול. וכן אם לא מצאו היתומים מאריה תורא והיה דין הבקרא עם היתומים לא היה פורע להם אלא דמי בשר בזול לפי שגם אם עיין בו והודיעם מצבו לא היו יכולין לעשות כי אם לשחטו ולמכור בשרו בזול כמו שאמרנו. עד כאן.
[לד]
ראובן שהפקיד פירות אצל שמעון והיה לוי שכירו של שמעון לשמור פירותיו וכל אשר בביתו, ולא שמר לוי אותם פירות יפהא והרקיבו. וטוען ראובן לשמעון על פירותיו. ושמעון משיבו אתה ידעת כי לוי שומר שלי ועל דעת כן הפקדת לי.
דינא קאמר שמעון, שכל המפקיד על דעת אשתו הוא מפקידב. אבל אי טעין בהדי לוי ואמר בפשיעתך אבדתי פירותיי שלא הודעתני, טענתיה טענה ומשלם ליה לוי פירותיו. ממעשה דההואג אפיטרופא דיתמי דזבין תורא ליתמי ומסריה לבקרא ולא הוו ליה ככיד ושיני למיכל ומית, ומסקנא שהיתומין גבו מעותיהן מן המוכר לפי שמקח טעות היה, והמוכר טוען לבקרא למה לא הודעתני שלא היה אוכל. ומחייב לבקרא לשלם למוכר דמי השור, דכיון דעליו היה מוטל לעיין אם אוכל אם לאו ולא עיין ומת חייב, הכא נמי כיון דעל לוי מוטל לעיין בפירות שלא ירקבו ולא עיין, חייב לשלםה.
א. כך בכת״י ובכל בו.
ב. מב ע״ב.
ג. שם.
ד. בכת״י ובד״פ בכי.
ה. כתב ראבי״ה באביאסף (הנדפס בשו״ת מהר״ם ד״ל סי׳ עו) וז״ל: ההוא אפטרופוס וכו׳ וכן הדין באדם המפקיד לחבירו ונותנו לאשר על ביתו ונרקב אם פשע מחויב לשלם שהיה לו להודיע שמתקלקל. וכתב עלה בעל או״ז סי׳ קלה: ונראה לי דהאי ׳אם פשע׳ טעות סופר הוא דפשיטא אם נרקבו בפשיעתו חייב לשלם דמזיק גמור הוא אלא אפילו נרקב מעצמו הואיל ולא הודיעו חייב שזו היא פשיעתו שלא הודיעו. (והכל במרדכי ר׳ רצב). והרואה יראה שדברי ראבי״ה הן הן דברי רבינו. ונראה שראבי״ה הלך באביאסף בעקבות רבינו כמו שנוכחנו ב׳דינין׳ הקודמים שהעתיקם באביאסף הנדפס בשו״ת מהר״ם שם. ועי׳ כזה בדין הקודם ובהערה שם. ולפי דברי האו״ז יש להגיה בראבי״ה ונרקב, פשע ומחוייב. מקביל ללשון רבינו ׳בפשיעתך איבדתי פרותי׳.
כל המפקיד על דעת אשתו ובניו הוא מפקיד – אומר ר״ת דהיינו לענין שאינו יכול לומר את מהמנת לי בשבועה ולא האיך אבל אם פשעו אפי׳ אין להם מה לשלם ישלם הנפקד דאם לא כן כל מה שהופקד אצל בעה״ב תבא אשתו ותאכל ותפטר ולכך נמי הכא משתבעא אמיה דהנהו זוזי אותבינהו בקרטליתא שלא פשעה והא דקאמר נימא לה לאימי׳ דלישלמא לאו משום דאם לא היה לה מה לשלם שיפטר הנפקד אלא תשלם לבנה כשיהיה לה.
1נימא ליה לאפוטרופא זיל שלים אמר אנא לבקרא מסרתי. כלומר אין שמירת הבקר מוטלת עלי כי אם על הבקרא. שמעינן מהכא שאם לא היה שם בקרא שהשמירה מסורה לו להתחייב בה כשומר חנם או כשומר שכר. ומסתברא כשומר שכר דאמרינן במסכת גיטין אפוטרופוס שמינוהו בית דין ישבע מפני שהוא כנושא שכר. ואי קשיא לך הא דאמרינן מעמידין אפוטרופוס לתם לגבות מגופו וכן מה שאמר אם הוחזקו נגחנין מעמידין להם אפוטרופוס ומעידין להם בפני אפוטרופוס ומשוינן ליה מועד דכי הדר נגח ישלם מן העליה ומסקה כרבי יוסי בן חנינא דאמר מעליית אפוטרופוס וחוזרין ונפרעין מן היתומים לכי גדלי אלמא אפוטרופוס אינו כשומר שכר. לא היא דאפוטרופוס אינו רועה בקר ולא בקרא אבל שמירת נכסים עצמן הוא מקבל עליו אבל שמירת נזקיהן שהן מזיקין לאחרים אינו מקבל עליו מן הסתם כי גנאי הוא לאפוטרופוס שיהא בקרא אלא שימסור אותו לבקרא אם ימצאנו. אבל תימה הוא על בית דין שמעמידין אפוטרופוס לדעתם לעשותו מועד ולמה לא ימסרו אותו לשומר חנם או לשומר שכר והוא יכנס תחתיהן לנזקיו. שאני אומר אין בית דין מוסרים מכשולות לבני אדם וכל שכן לאפוטרופין.
2משתבע איהו דלא הוה ידע ומשלם בקרא וכו׳. משום הבא ליפרע מנכסי יתומים לא יפרע אלא בשבועה ואף על פי שהבקרא משלם משלו במקום היתומים הוא עומד שהיתומים כשומרי שכר לספסירא לפי שהם חייבין לשמור שהרי הוא עומד לחזור לבעליו וליטול את שלהם מהמוכר ובאחריותן הוא עד שיחזיר לבעליו מפני מעותיהן והבקרא שומר שכר ליתומים ונכנס תחתיהן לשמירה.
1. פיסקה זו מובאת בשטמ״ק בשם ראב״ד.
2. פיסקה זו מובאת ברשב״א בשם ראב״ד.
ההוא אפטרופא דיתמי דזבן להו תורא ליתמי ומסריה לבקרא ולא הוה ליה ככי ושיני למיכל ומית אמר רמי בר חמא היכי נידייניה דיינא להאי דינא נימא ליה לאפטרו׳ שלים אמר לבקרא מסרתיה נימא ליה לבקרא שלים אמר בהדי תורא אוקימתיה אוכלא שדאי ליה ולא הוה ידענא דלא אכל. מכדי בקרא שומר שכר דיתמי הוא איבעי ליה לעיוני אי איכא פסידא ליתמי הכי נמי הכא במאי עסקינן דליכא פסידא ליתמי דאשבוחה למריה דתורא ושקלי יתמי זוזי מיניה אלא מאי דקטעין מריה דתורא דאמר איבעי להו לאודועי מאי מודען ליה מידע ידע דמקח טעות. דעבד בספסירא דזבין מהכא וזבין להכא משתבע איהו דלא הוה ידע ומשלם בקרא דמי בשר בזול:
סימן קלה
פי׳ רבינו שמשון בר אברהם זצ״ל דלא פשע אפטרופו׳ במאי דזבן להו תורא דהא אמרי׳ בפ׳ הניזקין דאפילו למכור שדות ולמיזבן תורי שרי וכגון שמכרו לרידיא דאי לאו הכי מצי למימר הוה לך למישחטיה כדשמואל דאמר פ׳ הפרה ובפ׳ המוכר פירות גבי מוכר שור לחבירו ונמצא נגחן אי נמי סתם יתמי בגברא דזבין לרידיא אי נמי אפי׳ מכרו לשחיטה בעינן שיוכל להשהות ארבעה או חמשה ימים או עד יומא דשוקא דליזבניה לבישריה וזה לא היה יכול להחיות כלל דלא הוה ליה ככי ושיני כלל והאי דקא משלם בקרא דמי שור בזול לא כמו שפי׳ הקונטרס דפשרה היא אלא דינא הוא דאין השור שוה יותר דאי אפשר להמתין עד יומא דשוקא. וכתב רבי׳ אבי העזרי זצ״ל וכן הדין באדם המפקיד דבר לחבירו ונתנו לאשר על ביתו ונרקב אם פשע מחוייב לשלם שהיה לו להודיעו שהיה מתקלקל כמו בכאן שהיה לו להודיעו שאינו אוכל. ונראה לי דהאי אם פשע טעות סופר הוא דפשיטא אם נרקבו בפשיעתו חייב לשלם דמזיק גמור הוא אלא אפילו נרקב מעצמו הואיל ולא הודיעו חייב שזו היא פשיעתו שלא הודיעו:
[שם]
ההוא גברא דאפקיד כשותא לגבי חבריה הוה לדידי׳ נמי כריא דכשותא אמר לי׳ לסרסיא מהא רמי אזל רמא מאידך. אמר רב עמרם היכי נידיינו דייני להאי דינא נימא ליה לדידיה שלים אמר אמרי ליה מהא רמי נימא לסרסיא שלים אמר לי׳ לא אמר לי מהא רמי ומהא לא תירמי ואי דשהה שיעור דלאתויי ליה ולא אייתי גלי דעתיה דניחא ליה בדלא שהה והא קא משתרשי ליה רב סמא בריה דרבא אמר דהוה שיכרא חלא אמר רב אשי בכיסי ומשלם ליה דמי כיסיה פירש״י זצ״ל דמי כישות של קוצים לפי מה שהשביח וא״ת פשיטא היה לו לשלם יותר ממה שהם שוים יותר שראויים למאכל בהמה כדאמר בריש המוציא יין מאי טעמא גמל זוטרא גנובתיה משום דאכיל כיסי כי היכי דלא ליפסדינהו. ופר״ח זצ״ל כיסי כשות שאינה מתוקנת שעדיין צריכה ריכות ותיקון ובדבר מועט היו יכולין לתקנה מתחילה קודם שהטילוה לשכר׳. וכתב רבינו אבי העזרי זצ״ל והילכתא כרב אשי דאוקמא בכיסי ומשלם ליה דמי כיסיה:
כבר ביארנו שכל המפקיד על דעת אשתו ובניו הגדולים הוא מפקיד ואם מסרם השומר לאשתו ובניו ושמרום שמירה הראויה ונאנסו אין הלה יכול לומר איהו לא מהימן לי שמן הסתם הרי האמינם כמהו שכל המפקיד דעתו שאף זה מוסרם לאשתו ולבניו ובנותיו הגדולים אבל לקטנים לא כמו שבארנו וכתבו גדולי המחברים שכן הדין לעבדים אפילו עבריים וכן לאחד מן הקרובים שאין סמוכין על שלחנו ואין צריך לומר באדם אחר מעתה מסרן לבני ביתו ושמרום כראוי ונאנסו בני הבית נשבעים ונפטרו הוא והם ואם לא שמרום כראוי הבנים חייבים אם יש להם כדי לשלם והוא פטור שמרום בדרך שהיא שמירה ראויה לקצת בני אדם ר״ל שקצת בני אדם שומרים כן את שלהם וקצת בני אדם מעלין בשמירה יותר מכן ואלו שמרה הוא עצמו כך היינו מחייבין אותו שהשומר יש לו לשמור כדרך המעלים בשמירה אבל כשמסרן לבני ביתו אם הודיעם שפקדון הוא הם חייבים והוא פטור ואם לא הודיעם הם פטורין שהרי שמרום שמירה שמקצת העולם שומרין כן ואין כאן פשיעה אחר שלא ידעו שפקדון הוא ואף הוא פטור שלא היה לו לומר של פקדון הם אדרבה שלו ראוי להיות חביב עליהם יותר ומשום שומר שמסר לשומר אין כאן שהמפקיד על דעת אשתו ובניו הוא מפקיד הילכך נשבע הוא שמסר לבני ביתו והם נשבעים ששמרום כדרך השומרים את שלהם ונגנבו ויפטרו כלם:
וזה לשון הריטב״א: אמר הא אמרי ליה מהא רמי. פירוש וכיון דשומר חנם הוה לא חשיב פושע. נימא לסרסיה זיל שלים אמר לא אמר לי מהו רמי וכו׳. פירוש דאף על גב דסרסיה שומר שכר הוא במלאכתו מכל מקום כיון שהוא לא היה שומר על הכרי אין שמירתו בענין אלא כשומר חנם ויכול למימר סבור הייתי דכי אמר לי מהאי רמי מראה מקום היה. הא אלו הוי חד מינייהו שומר שכר על הכרי איבעי ליה לעיוני טפי וכמו שנגנבה ואבדה דמי דחייב וכדאמרינן לעיל גבי בקרא. עד כאן.
לא אמר לי מהאי רמי מהאי לא תרמי פירוש ואני הייתי סבור דמראה מקום הוא לי וכו׳. דהוה שכרא חלא פירוש ואף על גב דבדידיה נמי הוה חלא מכל מקום כיון שלא נהנה לא הוי אידך אלא כמבריח ארי. ורב אשי אהדר שהנזק בה מחמת רוע כשות הפקדון. ומאי משלם דמי כיסי פירוש מה שנהנה מהם ולא דמיהם ממש כמו ששוים לדבר אחר וזה דוחק. ויש לומר דהכי קאמר רב אשי בכיסי דברשות דבעל הבית הוי כיסי דהיינו דקאמר דמשלם דמי כיסי פירוש מאי דמפרשינן ליה ואף אם השביח יותר השכר היה אפשר לומר אני הייתי מסתפק בשלי ולא הייתי חושש בשבח זה. עד כאן. שיטה.
לעולם ישליש כו׳ יש לפרש שליש בקרקע דהיינו שיניח השליש בקרקע כדלקמן כספים אין להם שמירה אלא בקרקע וי״ל עוד דר״ל השליש ממה שיש לו יקנה לו קרקע וכ״א מהשלשה חלקים יש לו יתר שאת על חביריו ולא ראי זה כראי זה דהיינו שליש בקרקע שהן לו נכסים שיש להן אחריות דשאר נכסים אפשר שיאבדו ברגע אחד ע״י לסטים וגייסות אבל הארץ לעולם עומדת א״נ כדאמרינן בפרק הבע״י זרע ולא תזבין כו׳ דהני מתברכין ע״ש פרש״י ושליש פרקמטיא יש לו מעלה שיש יותר ריוח בפרקמטיא כדאמרינן נמי התם ק׳ זוזי בעסקא כל יומא בשרא וחמרא ק׳ זוזי בארעא מלחא כו׳ ושליש תחת ידו יש לו מעלה להיות מזומן לו כל שעה לצורך הבא לאדם פתאום כדאמרינן בשמעתין וק״ל:
אין הברכה מצויה אלא בדבר הסמוי כו׳ ואין הברכה מצויה אלא בדבר שהעין כו׳ כוונת הענין הוא אחד אבל משמעות דורשין איכא בינייהו מ״ד אלא בדבר הסמוי כו׳ דריש באסמיך מלשון סימוי עין ומ״ד אלא בדבר שהעין כו׳ משמע ליה באסמיך כפשוטו מלשון אוצר דבדבר המונח באוצר ואין העין שולט בו הברכה מצויה ועי״ל דדריש ליה ממלת אתך שהוא מיותר דבר שהוא אתך ואין אחר שולט בו הברכה מצויה בו וק״ל:
אין הברכה מצויה אלא בדבר הסמוי כו׳ משום עין הרע של אדם כדאמרינן פ׳ המקבל הכל בעין א״נ שלא יהא יד השד שולט בו כדאמרינן פ׳ כ״ה מלתא דצייר וחתים כו׳ לית לן רשותא והיינו דמייתי ליה הכא אהא דקאמר לעיל וצרת הכסף בידך אע״פ שצרורין יהיו בידך דר״ל אע״פ שצרורין ואין יד השד שולט בו יהיו בידך שלא יאבדו ע״י בני אדם וק״ל:
ההולך למוד כו׳ התחיל למוד גורנו כו׳ יבקש כן קודם המדידה שאז יחול הברכה שאח״כ תפלתו שוא כדמסיק ומה שבא למדוד אפשר כדי למכרו או משום מעשרות דלא ניתן במאומד. ובשם הרמב״ם כתב הכסף משנה שלא חייבו ברכה אלא בהולך להפריש תרומה ומעשרות כו׳ שנאמר והביאו את המעשר וגו׳ והריקותי לכם ברכה וגו׳ וע״כ תקנו ברכה זו לומר שהבטחתו קיימת כו׳ עכ״ל ע״ש אבל מדמייתי הכא קרא דיצו ה׳ אתך את הברכה באסמיך וגו׳ לא משמע דבמעשר דוקא קאיירי ואיכא למימר דמשום מדידה אחרת כגון למכור כיון דלא חייב בה לא תקנו בקשה זו דהא אם לא היה מודד היתה הברכה חל אף לעולם בכרי הזה אבל במעשרות כיון דע״כ חייב במדידה משום מצות מעשר כדי שלא תבא תקלה ע״י מדידתה תקנו הבקשה והברכה שיחול הברכה קודם המדידה ודו״ק:
אין הברכה מצויה בדבר השקול כו׳. מה שיש לדקדק בזה עיין פ׳ כ״ה:
סליק פרק המפקיד
בתוספות בד״ה כל המפקיד כו׳ אומר ר״ת דהיינו לענין כו׳ ולכך נמי הכא משתבעא כו׳ עכ״ל. ולכאורה יש לתמוה דבלא פירוש ר״ת מאי הוי קשיא להו בהא דמשתבעא אימיה ויש ליישב דהא דמשתבעא אימיה משמע שבועת השומרים שהיא שבועה דאורייתא וא״כ בלא פיר״ת אפשר דקשיא להו דאין מקום לשבועה זו דכיון שכבר נשבע הבן שמסרן לאמו בשבועה זו נפטר הבן לגמרי שהרי שמרם כראוי והאם אינה מחוייבת לישבע להמפקיד שהרי לאו בעלת דברים דידיה הוא ולא שומר שלו כדמקשה רש״י בסמוך בהא דספסירא אבל לפיר״ת א״ש דכיון דבן עדיין לא נפטר בשבועתו מן המפקיד שהרי אם פשעה האם מחויב לשלם וא״כ ודאי צריכה לישבע שבועת השומרים לגבי המפקיד וכל כמה דלא אשתבעא הבן עומד במקומה בחיוב תשלומין כנ״ל וק״ל:
הלא כלל הוא: כל המפקיד על דעת אשתו ובניו הוא מפקיד, ולכן נהגתי כראוי שמסרתי לאמי.
With regard to anyone who deposits an item with another, it is with the awareness that at times, the bailee’s wife and his children will safeguard the item that he deposits it. Therefore, I was within my rights to give the deposit to my mother.
מאמרים באתר אסיף
ר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מיגשראב״ןתוספותראב״דאור זרועבית הבחירה למאירישיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפני יהושעפירוש הרב שטיינזלץאסופת מאמריםהכל
 
(2) נֵימָא לַהּ לְאִימֵּיהּ ״זִילִי שַׁלִּימִי״, אָמְרָה: ״לָא אֲמַר לִי דְּלָאו דִּידֵיהּ נִינְהוּ, דְּאֶקְבְּרִינְהוּ.⁠״
Let us say to his mother: Go and pay. She can say: My son did not tell me that the money is not his so that I should bury it, which is the optimal method to safeguard money.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מיגשראב״דאור זרוערמב״ןשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נימא לה לאימיה – שתשלם בשביל שלא קברתו.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נימא לה לאימיהא שלימי. פי׳ משום דלא קברינהו. אמרה לא אמר לי דלאו דידיה נינהו, וכסבורה הייתי שהן שלו ושיהא צריך להם להוצאה ולפיכך לא קברתים, שאלו פשעה לגבי ברא היתה משלמת לראשון כדין תחזור פרה לבעליםב. נימא ליה אמאי לא אמרת לה, אמר כ״ש דכי אמינא להג דדידי נינהו טפי מזדהרא בהו, והייתי סבור שתקברם שתדע מאליה כי לקברם מסרתים לה שאלו הייתי צריך להוצאה לא הייתי מוציאם מרשותי, ואין כאן פשיעה וראוי לפטור שומר חנם בכךד שזה שומר חנם היהה
א. לפנינו בגמ׳: זילי.
ב. כדאמרינן לעיל לה ב, וראה בתוס׳ בד״ה כל דכתבו דאם אין לאמו ולב״ב מה לשלם ישלם הנפקד. ולשיטת רבינו להלן בד״ה משתבע דס״ל דבדבר המסוים דידוע שהוא החפץ שהפקדו אצלו נפטר הבן משבועת השומרים כיון שמסר לב״ב נסתלק לגמרי מהשמירה, ולפי״ז אף כשאין לאמו מה לשלם יפטר, וכ״כ הקצה״ח רצא סק״ח.
ג. ובכי״א 1: כך.
ד. ובש״ש בכה״ג חייב שהיה לו לפרש, וכתב בנמוק״י דאי פירש נפטר אפי׳ ש״ש שלא צריך לישב ולשמר כיון שמסר לב״ב נפטר. ודלא כריטב״א דס״ל דש״ש אינו יכול למסור לב״ב.
ה. וכ״כ הר״ן ובנמוק״י.
אמרה לא אמר לי דלאו דידיה נינהו דאקברינהו. מהכא משמע דאפילו בשלהן היו רגילין לקבור תחת הקרקע ואפילו בשומר חנם חייבין לעשות כן כדורות ההם וכדכתיבנא במתניתיה אמר רבא משתבע איהו דאשלמינהו לאימיה. פירוש דאף על גב דתשבע אימיה דאשלמינהו לה לא מהימנא ועדות ברורה צריך לזו או שישבע כדרך שהיה נשבע שהניחם במקום המשתמר שזו היא שבועת השומרים ותו לא מידי, הריטב״א.
וכתוב בגליון תוספות ישתבע איהו דאשלמינהו לאימיה היינו שבועת שומר שלא פשע בה וכן אימיה משתבעה דאותבתינהו בקרטליתא. אבל לא מחייב שבועה שלא אמר לה דלאו דידיה נינהו שאין המפקיד יכול לטעון ברי אלא שמא אמר לה והיא אומרת ודאי שלא אמר לה. עד כאן.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נימא [נאמר] לה לאימיה [לאמו]: זילי שלימי [לכי ושלמי] אמרה [יכולה היא לומר]: לא אמר לי בני דלאו דידיה נינהו דאקברינהו [שאין הכספים שלו כדי שאקבור אותם] שהיא שמירה מעולה.
Let us say to his mother: Go and pay. She can say: My son did not tell me that the money is not his so that I should bury it, which is the optimal method to safeguard money.
ר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מיגשראב״דאור זרוערמב״ןשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(3) נֵימָא לֵיהּ: ״אַמַּאי לָא אֲמַרְתְּ לַהּ?⁠״ אָמַר: ״כ״שכָּל שֶׁכֵּן דְּכִי אָמֵינָא לַהּ דְּדִידִי נִינְהוּ, טְפֵי מִזְדְּהָרָא בְּהוּ!⁠״
Let us say to the bailee: Why did you not say to her that the money is not yours? He can say: All the more so that my omission of this information was preferable, as when I say to her that the money is mine, she is even more careful with it.
ר׳ חננאלרי״ףר״י מיגשתוספותראב״דאור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נימא ליה לאפוטרופוס זיל שלים אמר [אנא] לבקרא מסרתיה – משמע דאם לא היתה זאת הטענה הוי פושע וחייב וקשה דבפ׳ ד׳ וה׳ (ב״ק דף לט. ושם ד״ה דאי) אמרינן מעליית מאן מעליית יתומים דאי אמרת מעליית אפוטרופוס ממנעי ולא עבדי אלמא פטורים מן הפשיעה וממתני׳ דהנזקין (גיטין דף נב.) דקתני מינהו ב״ד לא ישבע מינהו אבי יתומים ישבע אבא שאול אומר חילוף הדברים אין להוכיח דחייב בפשיעה די״ל דהשבועה לא הויא שלא פשע אלא שלא עכב כלום משלהם משום דמורי היתירא דטרח קמייהו וי״ל דודאי אפוטרופוס חייב בפשיעה כדמשמע הכא ולא ממנע כיון שהחזיקוהו בנאמן אבל התם שלא מנוהו לצורך היתומים אלא לתקנת העולם שלא יזוקו משורם התם דוקא חיישינן דלמא ממנעי והכי איתא בירושלמי פרק הנזקין דקאמר אתיא דר׳ יוחנן כרבנן בתמיה פירוש כרבנן דאמרי מנוהו ב״ד לא ישבע אפילו סבר כאבא שאול בעי ההוא בר נש מיתן בגין דמתקרי מהימן פי׳ רוצה ליתן אם יפשע ולא ימנע כיון שנקרא נאמן אבל הכא שלא הועמד אלא לתקנת העולם חיישינן דלמא ממנע אתיא דרבי יוסי בר חנינא כאבא שאול בתמיה אפילו סבר כרבנן אדם מבריח עצמו מן השבועה ואין מבריח עצמו מן התשלומין פירוש כשיודע שפשע רוצה לשלם אבל אם נאבד אינו חפץ לשבע שלא פשע דא״כ חושדין אותו.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואם נימא ליה [נאמר לו]: אמאי [מדוע] לא אמרת לה שאין הכספים שלך? אמר: כל שכן, דכי אמינא [שאם אומר] לה דדידי נינהו הכספים שלי הם]טפי מזדהרא בהו [יותר היא נזהרת בהם].
Let us say to the bailee: Why did you not say to her that the money is not yours? He can say: All the more so that my omission of this information was preferable, as when I say to her that the money is mine, she is even more careful with it.
ר׳ חננאלרי״ףר״י מיגשתוספותראב״דאור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(4) אֵלָּא, אֲמַר רָבָא: אמִשְׁתְּבַע אִיהוּ דְּהַנְהוּ זוּזֵי אַשְׁלְמִינְהוּ לְאִימֵּיהּ, וּמִשְׁתַּבְעָא אִימֵּיהּ דְּהַנְהוּ זוּזֵי אוֹתְבִינְהוּ בְּקַרְטַלִּיתָא וְאִיגְּנוּב, וּפָטוּר.
Rather, Rava said: The bailee takes an oath that he gave the money to his mother, and his mother takes an oath that she placed the money in the chest and it was stolen, and the bailee is exempt from payment.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףר״י מיגשראב״דאור זרוערמב״ןרשב״אשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לקטע זו כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

משתבע איהוא דאשלמינהו לאמיה. פי׳ב משום דאימיה לא ידעה אי הנהו זוזי דאפקיד לה הנהו זוזי דפקדון הוו, אבל בדבר המסויםג שני נשבע ולא ראשון.
א. ולפנינו בגמ׳: דהנהו זוזי.
ב. וכ״כ הרשב״א והר״ן, וראה בריטב״א דפי׳ בענין אחר, וביאור מחלוקתם ראה בקצה״ח רצא סק״ח.
ג. וברשב״א: כגון כלי או כסות.
אלא אמר רבה משתבע איהו דאשלמינהו לאימיה. פירוש, משום דזוזי לאו דבר מסוים הוא, ואימיה לא הוה ידעא אי הנהו זוזי ממש דאפקידו גביה אינהו נינהו דאפקיד לה איהו, הילכך משתבע איהו דהנהו גופייהו הוא דאפקיד לה, אבל בדבר מסוים כגון כלי או כסות וכיוצא באלו, שני נשבע ולא ראשון.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אלא אמר רבא כך יש לדון: משתבע איהו דהנהו זוזי אשלמינהו לאימיה [ישבע הוא, האיש, שאת הכספים הללו מסר לאמו], ומשתבעא אימיה דהנהו זוזי אותבינהו בקרטליתא ואיגנוב [ותישבע אמו שאת הכספים הללו הניחה בארגז ונגנבו] ופטור מלשלם.
Rather, Rava said: The bailee takes an oath that he gave the money to his mother, and his mother takes an oath that she placed the money in the chest and it was stolen, and the bailee is exempt from payment.
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףר״י מיגשראב״דאור זרוערמב״ןרשב״אשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(5) הַהוּא אַפּוֹטְרוֹפָּא דְּיַתְמֵי, דִּזְבַן לְהוּ תּוֹרָא לְיַתְמֵי וּמַסְרֵיהּ לְבַקָּרָא. לָא הֲווֹ לֵיהּ כַּכֵּי וְשִׁינֵּי לְמֵיכַל, וּמִית. אֲמַר רָמֵי בַּר חַמָּא: הֵיכִי נְדַיְינוּ דָּיְינֵי לְהַאי דִּינָא?
The Gemara relates: There was a certain steward who acted on behalf of orphans, who purchased an ox for the orphans and passed it to the cowherd. This ox did not have molars and other teeth with which to eat, and the ox died because it was unable to eat the standard food of oxen. Rami bar Ḥama said: How should judges rule in this case?
ר׳ חננאלרי״ףר״י מיגשראב״דספר הנראור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ההוא אפיטרופא דיתמי דזבן תורא ליתמי {ומסריה לבקרא}1 לא הוו ליה ככי ושיני למיכל שערי וכיוצא בהן אלא כד הוה גביה מריה הוה ספי ליה גבול השתא לא ספי ליה ומית.
אמר רמי בר חמא: היכי דינא? נימא לאפיטרופא שלים, אמר: אנא לבקרא מסירתיה. נימא לבקרא שלים, אמר: אנא בהדי תורא אוקימתיה, אוכלא שדיי ליה, לא הוינא ידע דלא מצי למיכל.
1. כן הושלם בדפוס וילנא על פי הבבלי. המלים חסרות בכ״י לונדון 27194.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

{פירוש}
ההוא אפטרופא דיתמי וכול׳, פיר׳ ההוא אפטרופא דיתמי שקנה להן שור ומסרו לַבַּקָּר, לא היו לו טוחנות ולא שינים במה שיאכל, מת ברעב, אמ׳ ראמי בר חמא היכי נידיינו דייני האי דינא, נימא לאפטרופא שלים, אמ׳ אנא לרועה מסרתי אותו, הוא היה לו לעיין, לימא לבקרא שלים יאמר אני בין השוורים הכנסתיו, ושמתי לפניו האוכל, ולא הייתי יודע שאין לו שינים, ואקשינן דכיון דבקרא שומר שכר דיתמי איבעי ליה לעיוני אי איכא פסידא ליתמיא אי לא, ומהדרינן כן הוא, והכא לא היה הפסד ליתומים דאשכחוה למוכר והחזיר להן הדמים, ואמרינן ואלא מאי, כלומר אם כן הוא, מה דין לשם, ודאי בעל השור יפסיד כי היה יודע שאין לו שינים ומסרו לרועה, ומהדרינן בספסירא פיר׳ לא שהיה משלו מקודם, אלא ספסירא הוא שקונה מזה ומוכר לזה בשוק אחד, ואין מתבונֵן ולא ידע, ואסיקנה משתבע בעל השור דלא הוה ידע ומשלם בקרא דמי בשר בזול, פיר׳ שני שלישי דמיו, ולא משלם דמי שור לרדייה, שאילו ידע והודיעו כן היה שוחטוב. יש מפרש סורסיא אדם שקונה מזה ומוכר לזה, ולוקח מזה שמכר ומשלם לאשר קנה ממנו, ומרויח בין הבינים דהאוי מעין שָלִיש.
{רי״צ גיאת}
רבי׳ יצחק בן יהודה ז״ל בדליכא פסידא ליתמי דאשכחו למרי תורא ושקלי דמא מיניה, מיהו קא טעין מריה דתורא על בקרא איבעי לך לאודוען, ובספסירא דזבין מהכא ומזבין להכא, דלא שהה גביה דידע ליה למומיה, אבל בעל הבית דידע מקח טעות הוה, ואיהו הוא דקא פשע, הולכך לישתבע איהו דלא הוה ידע, ומשלם בקרא דמי בשר בזול, שמע מינהג אפטרופא דאפסיד לדעתיה משלם מאי דאפסידד, ושמע מינה דשומר שכר אית עליה לעיוני כל מה דגרים פסידא ואודועי למאריה, ואי לא עיין אי נמי עיין ולא אודעיה חייב לשלומי, והוא דלא ידע ליה בעל הפקדון, אבל ידע ליה, הוה ליה לאודועיהה.
א. מדברי רבנו מבואר דדברי הגמ׳ אי איכא פסידא ליתמי הם מדברי המקשן, אולם רש״י כתב שהם מדברי התרצן.
ב. עיין רא״ש בשם ראב״ד, תד״ה דמי וברמב״ן.
ג. וכ״כ תוד״ה נימא ועיין מל״מ פ״ה משלוחין ה״ב ובאו״ש שם.
ד. וכ״כ הרשב״א בשם רה״ג בספר המקח ועיין תוד״ה נימא.
ה. פירש בעל הפקדון הי׳ צריך להודיע לשומר, ומדלא הודיע אפסיד אנפשיה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ההוא אפוטרופא דיתמי דזבן להו תורתא ליתמי. לא פשע בכך דהא אמרינן בהניזקין דאפילו למכור שדות ולמזבן תורי שרי. תוספות שאנץ.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומסופר עוד: ההוא אפוטרופא דיתמי דזבן להו תורא ליתמי ומסריה לבקרא [אפוטרופוס אחד של יתומים שקנה שור עבור היתומים ומסר אותו לרועה הבקר]. לא הוו ליה [היו לו] לשור זה ככי ושיני למיכל, ומית [ניבים ושיניים לאכול בהם וכיון שלא נתנו לו מזון מיוחד מת השור]. אמר רמי בר חמא: היכי נדיינו דייני להאי דינא [איך ידונו דיינים בדין זה]?
The Gemara relates: There was a certain steward who acted on behalf of orphans, who purchased an ox for the orphans and passed it to the cowherd. This ox did not have molars and other teeth with which to eat, and the ox died because it was unable to eat the standard food of oxen. Rami bar Ḥama said: How should judges rule in this case?
ר׳ חננאלרי״ףר״י מיגשראב״דספר הנראור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(6) נֵימָא לֵיהּ לְאַפּוֹטְרוֹפָּא ״זִיל שַׁלֵּים!⁠״, אָמַר ״אֲנָא לְבַקָּרָא מְסַרְתֵּיהּ״!
Let them say to the steward: Go pay for the dead ox. But he can say: I gave it to the cowherd with the expectation that he would care for it.
רי״ףרש״יר״י מיגשראב״דאור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

לבקרא מסרתיה – היה לו להודיעני שאינו אוכל.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נימא ליה לאפוטרופא זיל שלים אמר אנא לבקרא מסרתי. כלומר אין שמירת הבקר מוטלת עלי כי אם על הבקרא. שמעינן מהכא שאם לא היה שם בקרא שהשמירה מסורה לו להתחייב בה כשומר חנם או כשומר שכר. ומסתברא כשומר שכר דאמרינן במסכת גיטין אפוטרופוס שמינוהו בית דין ישבע מפני שהוא כנושא שכר. ואי קשיא לך הא דאמרינן מעמידין אפוטרופוס לתם לגבות מגופו וכן מה שאמר אם הוחזקו נגחנין מעמידין להם אפוטרופוס ומעידין להם בפני אפוטרופוס ומשוינן ליה מועד דכי הדר נגח ישלם מן העליה ומסקה כרבי יוסי בן חנינא דאמר מעליית אפוטרופוס וחוזרין ונפרעין מן היתומים לכי גדלי אלמא אפוטרופוס אינו כשומר שכר. לא היא דאפוטרופוס אינו רועה בקר ולא בקרא אבל שמירת נכסים עצמן הוא מקבל עליו אבל שמירת נזקיהן שהן מזיקין לאחרים אינו מקבל עליו מן הסתם כי גנאי הוא לאפוטרופוס שיהא בקרא אלא שימסור אותו לבקרא אם ימצאנו. אבל תימה הוא על בית דין שמעמידין אפוטרופוס לדעתם לעשותו מועד ולמה לא ימסרו אותו לשומר חנם או לשומר שכר והוא יכנס תחתיהן לנזקיו. שאני אומר אין בית דין מוסרים מכשולות לבני אדם וכל שכן לאפוטרופין. הראב״ד.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נימא ליה לאפוטרופא [נאמר לו לאפוטרופוס]: זיל שלים [לך שלם את הנזק], אמר: אנא לבקרא מסרתיה [אני לרועה הבקר מסרתי אותו] והוא צריך היה לטפל בו.
Let them say to the steward: Go pay for the dead ox. But he can say: I gave it to the cowherd with the expectation that he would care for it.
רי״ףרש״יר״י מיגשראב״דאור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(7) נֵימָא לֵיהּ לְבַקָּרָא ״זִיל שַׁלֵּים!⁠״, אָמַר ״אֲנָא בַּהֲדֵי תּוֹרֵי אוֹקִימְתֵּיהּ, אוּכְלָא שְׁדַאי לֵיהּ, לָא הֲוָה יָדְעִינַן דְּלָא אָכַל.⁠״
Let us say to the cowherd: Go pay for the dead ox. He can say: I placed the ox with other oxen and I threw food before it. We did not know that it did not eat.
רי״ףר״י מיגשראב״דאור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נימא ליה לבקרא [נאמר לו לרועה הבקר]: זיל שלים [לך ושלם], אמר: אנא בהדי תורי אוקימתיה, אוכלא שדאי ליה [אני בין השוורים העמדתי אותו, אוכל שמתי לפניו], ולא הוה ידעינן דלא אכל [ידעתי שאין הוא אוכל].
Let us say to the cowherd: Go pay for the dead ox. He can say: I placed the ox with other oxen and I threw food before it. We did not know that it did not eat.
רי״ףר״י מיגשראב״דאור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(8) מִכְּדִי, בַּקָּרָא שׁוֹמֵר שָׂכָר דְּיַתְמֵי הוּא, אִיבְּעִי לֵיהּ לְעַיּוֹנֵי! אִי אִיכָּא פְּסִידָא דְּיַתְמֵי, הָכִי נַמֵי, וְהָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן? דְּלֵיכָּא פְּסִידָא דְּיַתְמֵי, דְּאַשְׁכְּחוּהוּ לְמָרֵיהּ דְּתוֹרָא, וְשַׁקוּל יַתְמֵי זוּזֵי מִינֵּיהּ.
The Gemara asks: After all, the cowherd is a paid bailee of the orphans. Therefore, he was required to examine the situation and ascertain if the ox was eating. The Gemara answers: If there was loss for the orphans, indeed, the cowherd would be liable to pay. And with what are we dealing here? It is a case where there is no loss incurred by the orphans, as they found the previous owner of the ox, who sold it to them, and the orphans took their money back from him after discovering that the ox had this deficiency.
ר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יר״י מיגשראב״דאור זרוערמב״ןרשב״אשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ואמרי׳: בקרא שומר שכר דיתמי הוא, איבעי ליה לעיוני אי איכא פסידא ליתמי.
ואסיק׳: אי המוכר בעל הבית הוא – מקח טעות הוא, וחייב המוכר לשלם. ואם המוכר ספסירא הוא, דזבין מהכא וזבין להכא – משתבע ספסירא דלא הוינא ידע דלית ליה ככי ושיני, ומשלם בקרא דמי בשר בזול.
תוספתא1 (תוספתא בבא מציעא א׳): המפקיד שטרות אצל חבירו, אף על פי שאין כתובין על שמו – הרי זה מחזיר לו את שלו. מת – יתן ליורשיו. ואם אמר בשעת מיתתו: ינתנו לפלוני שהן שלו – יעשה מפורש כפירושו.
1. כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י לונדון 27194: ״תוספא״.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ערך בקר
בקרא(מועד קטן יב.) ושאר כל הבהמות מכניסין אותן לבקרות. (בראשית רבה) הרבה ארב׳ עצבונך והרונך והא בקורת של אנטונינוס היתה רובעת והרביעו ממנה בקורת של רבי. והיה למשלח שור תרגום ויהי לבית ארבע בקרן דתורין. ואל הבקר רץ אברהם תרגום ולבקרותא רהט אברהם. שגר אלפיך תרגום ירושלמי בקרת תוריכין ותרגום שלנו בקרי תורך פי׳ מקום ששם עומדין השוורין. (בבא מציעא פז) הוה עיילא בקרא דתורי בין חד לחד פירוש צמד בקר. (בבא מציעא מב:) בקרא שומר שכר דיתמי הוא. (כתובות פד) ההוא בקרא דיתמי. (סוטה מח) בגמ׳ עד פטיש אמר רב הונא זמרא דבקרי ודנגדי שרי ודגלדאי אסור פירש נגדי מושכי הספינות בקרי מושכי המשואות עם הבקר והם מזמרין בשביל שתהא עזר למושכן ועיין בהון רב הונא ולא הוה בהן גדופין והתיר דגלדאי שהן עבדנין היה בהן גדופין ואסר.
ערך גשש
גששב (שבת קכה:) ר׳ יוחנן אמר גשוש של ספינה פי׳ עץ ארוך שבו מגשש לפני הספינה (שבת ק:) אמר רב ספרא גשושאי אזלי קמה פי׳ מרגלין שגוששין את המקום ברגליהן או בעץ ארוך כמו שאמרינן לראות אם עמוק לילך שם הספינה שלא תכשל. (בבא מציעא מב) והאידנא דשכיחי גשושאי אין להן שמירה אלא בשמי קורה פי׳ בני אדם שמגששין בקרקע ומגנלין המטמוניות (גיטין ז: ופ״ב דחל׳) עפר חוצה לארץ שבא בספינה לארץ חייב במעשרות ובשביעית אמר רב יהודה אימתי בזמן שהספינה גוששת פי׳ קרקעית הספינה נוגעת בקרקע הים. (ובפרק ג׳ דמקואות) ועל הגשיש של מטה אית דאמרי קשיש וטועין בכך פי׳ כל מטה שאינה של טרסיים יש לה גשיש ומהו גשיש כל מטה שהוא לפרקי׳ ומתפרקת זו מזו יש לה כמין עצים ארוכ׳ שהן מדבקין אותה ונגששת זו עם זו ושם אותן העצים המדבקים ומגישין אותה נקראין גשישין ומניין שהיא כך דאמרינן לענין מי שנשברה זרועו או שוקו ובאין הרופאין ומביאין כמין דפין ולוחות ומניחין על תשבר ושמן גשישין כדאמרי׳ בתוספת׳ דמקואו׳ והאגד שעל גבי המכה וגשישין שעל גבי השבר והשירים והטבעות והקטלאות אינן חוצצין ויש אומרים שהיא בסיס למטה ויש לו רגלים כדתניא ישב על הגשיש של מטה ד׳ עליות שתחת רגלי גשיש טמאות ארבעתן ויש אומרים גשיש הן ארוכו׳ של מטה. (ובפוסק׳) דילמא לגבור שמתגושש באבן של מסית פי׳ מתעסק באבן בוחן (א״ב פי׳ הגשיש בלשון רומי נסרים חתוכים ושוים או עצים עגולים ואות ה״א עיקרית).
ערך טפח
טפחג(חולין פו) דתנן (טהרות פרק ג) תינוק שנמצא בצד העיסה ובצק בידו ר׳ מאיר מטהר וחכמים מטמאין מפני שדרכו של תינוק לטפח פי׳ דרכו של תינוק להכות בידו על העיסה. (בבא קמא כג.) דלא טפח באפיה כלומר שלא הכה בידו על פניו למונעו שלא ילך לחצר אחרת. (בבא קמא לב:) טפח ליה רבא בסנדליה (בבא מציעא מב) והאידנא דשכיחי טפוחאי אין להם שמירה אלא בטפח הסמוך לקרקע פי׳ שנוקשין בטפח שלהן ומרגישין אם יש בכותל כספים או זולתם. (מועד קטן כז) טיפוח ביד קילוס ברגל ותנן (ביצה לו) אין מטפחין ואין מספקין פירשנו בערך ספק טפח בכף ידוי תרגום ויספוק את כפיו. טפח בריגליה בתרגום ירושלמי דאדני שאל. ספקתי על ירך תרגום טפחנא על ירכנא. ואחריב בכף פעמי תרגום וטפחית בפרסת רגלי עמא. את הולם פעם תרגום עד דמטפח בקורנסא. הכה בכפך ורקע ברגלך.
ערך פרגמטיא
פרגמטיאד(ברכות לד:) לעושה פרגמטיא לתלמידי חכמים (בבא בתרא צא.) ת״ר מתריעין על פרגמטיא ואפילו בשבת פי׳ אם הוזלו הסחורות מבקשין עליהם רחמים ואפילו בשבת (בבא מציעא מב) לעולם ישלש אדם מעותיו שליש בקרקע שליש בפרקמטיא שליש תחת ידו עובר לסוחר תרגו׳ ירושלמי פרגמטיא נפקת ספר אחר פרקמטיא (א״ב פי׳ בל״י סחורה (מדרש שמות רבה פרשת זאת חקת הפסח) ראו הפרגמטוטיס עמד בלילה ונטל כל אשר לי ויצא לו פי׳ סוחר בל״י).
ערך פרם
פרםה(שבת עד:) האי מאן דפרים סילקא חייב משום טוחן פי׳ פרים סילקא כעין כתישה ואינו כעין חיתוך חייב משום טוחן ויש מי שאומרים מאן דפריס כמו הלא פרוס לרעב לחמך (ברכות לט.) פרמינהו פורמי רברבי פי׳ חתכן חתיכות גדולות (מגילה ח) פריעה ופרימה תגלחת וצפרים פי׳ פריעה לגדל פרע שער ראשו ולכשיטהר טעון גילוח כל שערו פרימה קריעת בגדים (סוטה ז) הכהן אוחז בבגדיה אם נקרעו נקרעו אם נפרמו נפרמו פי׳ קרע בגופו של בגד שלא במקום התפר פרימה במקום התפר (בבא מציעא מב) והאידנא דשכיחי פרומאי פי׳ מל׳ בגדיו יהיו פרומים (גיטין צ:) ופרומה משני צדדיה (מועד קטן כח) פרים בבי ואפקוה (גיטין סח) פירמה דכרתי פירמא דסילקא פ׳ מלא היד חתיכות של כרישין ושל תרדין.
ערך צרף
צרףו(סוכה יט:) העושה סוכתו כמין צריף (סוכה יג:) אמר רב אבא הני צריפי דאורבני כיון שהותרו ראשי מעדנין שלהן כשרין פי׳ מלון של שומרי שדות ואותן צריפין מסככין אותן במורביות של ערבה וקושרין את ראשי׳ ומשלשלין אותן מהנה ומהנה בגג וקושרין עוד קצותן שלא יפרדו מלמטה (עירובין נח) יושבי צריפין כיושבי קברות (בבא מציעא מב) ההוא דאפקיד זוזי גבי חבריה אותבינהו בצריפא דאורבני ואגניבו פי׳ מין גמי ובעלי כפרין עושין כן (א״ב פי׳ בל״י מין גמי אשר בו הכפריים מסככים בתיהם ואין להם גג שטות כי הסיכוך משופע משני צדדין להתוך המטר ארצה) (בסוף גמ׳ דפרק במה בהמה בשבת כז) במתניתא תנא אותו היום שהעמיד ירבעם שני עגלים אחד בבית אל ואחד בדן נבנה צריף אחד וזו היא איטליא של יון (א״ב פירוש בלשון יוני בית פחותה עשוי מעץ).
ערך שבח
שבחז(בבא קמא צב.) האי פירות ושבח פירות היכי דמי (בבא קמא צה. בבא מציעא טו: בבא מציעא מב) שבת המגיע לכתפים פי׳ מגיע לכתפים כגון ענבים והגיע ליבצר ולישאם על כתפיו.
ערך שרש
שרשח(חולין קלא. גיטין מד.) שאני התם דקא משתרשי ליה פי׳ דמי המעשר עצמו חשבו לו הגוי ונפרע מחובו שנושה לפיכך חייב לתת הדמים שחשב לו הגוי במעשר לתתם ללוי (בבא מציעא מב) והא קא משתרשי ליה רב סמא בריה דרבא אמר דהוה שכרא חלא (מועד קטן יב) כיון דלא שקלי אגרא שרשוי קא משרשו ולית לן בה פי׳ ריוח הוא דקאכלי בהדיהו לא חשיב מלאכה (בבא קמא סו) מפני מה אמרה תורה טבח ומכר משלם תשלומי ד׳ וה׳ מפני שנשתרש בחטא פי׳ כמו ותשרש שרשיה ור״ח ז״ל פי׳ נהנה כלומר אם מכירתו מכירה וכן מי שטבח כי ההוא דגרסינן (גיטין לה) נשבע על שקר על אחת כמה וכמה ומ״ט נענשה משום דאשתרשי לה מקום דינר (א״ב ענין ריוח והנאה).
א. [רינד העטרדע רינדשטאל.]
ב. [זוכען שפיר האלץ שינדלען דער גלידער. דיא שינדלען שטאסען שלאגען ווערפען בעשפטיגען.]
ג. [אין דיא הענדען שלאגען.]
ד. [געשעפט, האנדעל.]
ה. [שפאלטען, טהיילען.]
ו. [ביידעל ארם ווערבינע.]
ז. [גענאס.]
ח. [געוויננען.]
איבעי ליה לעיוני – אם אוכל אם לאו.
אי איכא פסידא ליתמי כו׳ – תירוצא הוא.
דאשכחיה למריה דתורא – המוכר.
ושקול דמייהו – דאמרי ליה מקח טעות הוא.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מכדי בקרא שומר שכר דיתמי הוא איבעי ליה לעיוני. משמע דאי שומר חנם הוא פטור. וא״כ היכי אמרי ליה לאפוטרופא זיל שלים אי לאו דמסריה לבקרא והא שומר חנם הוא. אלא אפוטרפוס שמינוהו ב״ד היהא ושומר שכר הואב כדאמרי׳ לענין שבועהג מינוהו ב״ד ישבעד, שאלו במינהו אבי יתומים אפי׳ שומר חנם נמי לא הויה. וזהו אמרו שאין זו ראיה דאי לא מסריה לבקרא ולא אוקמי בהדי תורי ושדא ליה אוכלא ולא אכל הרי הוא פושע גמור, אבל במסכת גיטיןז כתבתיה בראיות.
ותימה הוא אפטרופוס זה שלקחו אמאי לא משלם, נהי נמי דלא פשע בתר הכי מיהו בשעה שלקחו היה ליה לעיין ואפילו שויה שליח בעלמאח. ואפשר משום דלא מינכר ביהוי ויש שאוכלין בהנהו ככי דהוו ליה ומזה שלא אכל ומת איגלאי מילתא דמשום ככי דלא הוו ליה מית, או שהדבר צריך לבקיאין ורוב אינן בקיאין ואין כאן פשיעה. ואחרים אמרוט דמילתא דלא שכיחא הוא ולא הוה ליה לאסוקי אדעתיה שמא ניטלו שניו ולא הוה ליה לעיוני. אלא בתר דהוה ברשותיה הוה ליה לעיוני אי אכיל אי לא. ודייניה רמי בר חמא להאי דינא ואמר דמיתשבע איהו דלא ידע ומשלם בקרא.
ותמהו רבים אמאי מהימן ספסירא לישבע וליטול, הרי זה אומר לחברו איני יודע אם נתחייבתי לך ממון מעולם וקיי״לי פטור, ולמה הוא דומה למה ששנינוכ שאולה מתה, בשעה שהיתה שאולה מתה, והלה אומר איני יודע דתנן חייב, ואקשינן עלה לימא תהוי תיובתיה דרב נחמן ואוקימנא כגון שיש עסק שבועה ביניהם, אלמא אי לאו הכי פטור. הכא נמי אינו יודע אם נתחייב בפשיעה זו אם לאו. ונראה שרש״י ז״ל מפרשל שאחר שמתה שקול יתמי זוזי מיניה דאמרי ליה מקח טעות הוא. וכיון שכבר מתה נתחייב השומר לשלם ליתומים והם אינם עושין סחורה בממונו ומשלםמ לספסירא כיון שכבר נתחייב הבקרא לשלם לספסירא. ומיהו ספסירא לא שקיל אלא בשבועה שמא הוי ידע ואינו ראוי ליטול כלום שהוא הפסיד על עצמו. זהו פירש לפירושו.
ואפשר שהדין כך הוא נותןנ, שכיון שלא שמר כראוי והרי חיובו של שומר בפניו, אע״פ שהוא טוען על הבעלים שהם עצמן נמי פשעו בשלהן אינו נפטר בכך כיון דשמא קא טעין עליהו דאין ספק שלהם מוציא מידי ודאי, וזו אינה דומה למשנתינו דהתם אינו יודע שנעשה עליה שואל בשעה שמתה אבל זה מודה בחיובו ורוצה ליפטר בפשיעת בעלים בשלהןס.
א. וכך הקש׳ ותי׳ הריטב״א והר״ן והרשב״א בתירוצו השני. ועי׳ בתוס׳ בד״ה נימא ובב״ק לט ב בד״ה דאי.
ב. דמשתכר בפרוטה דר׳ יוסף.
ד. בזה״ל ליתא שם וכוונת רבינו אליבא דאבא שאול דס״ל חילוף הדברים דמינוהו ב״ד ישבע.
ה. דממנעי ולא עבדי הילכך אפי׳ ש״ח לא הוי וכ״כ רבינו שם בגיטין. ובהמשך דבריו כתב רבינו דאי הוי פושע גמור חייב וכ״ה בריטב״א. אולם ברשב״א ובר״ן משמע דחייב בכל פשיעה, וראה בתוס׳ בד״ה נימא.
ו. ובכ״י ברלין: וזה אמת אלא שאין זה ראיה. וכצ״ל.
ז. שם בע״ב בד״ה הלכה.
ח. דהוי מזיק בקנין השור, כמש״כ המל״מ בפ״ה מהלכות שלוחין ושותפין ה״ב.
ט. וכ״כ הרשב״א והריטב״א וראה בר״ן.
כ. לקמן צז א.
ל. בד״ה ומשלם.
מ. ובכ״י ברלין: לבקרא כיון שכבר נתחייב לשלם.
נ. וכ״כ הרשב״א הריטב״א והר״ן, וכ״ה ברבינו במלחמות.
ס. ובר״ן הוסיף ״הילכך הו״ל כידוע אני שנתחייבתי לך אבל איני יודע אם פרעתיך״, ואה דבעי הספסירא להשבע כדי ליטול כתב רבינו במלחמות ״שזה כלל גדול בדין שכל הנוטלין ממון בדבר שאין הלה יודע נשבעין ונוטלין״ ועי׳ בזה באבי עזרי מהדו״ק ריש הלכ׳ טו״נ, וע״ע ברא״ש בסי׳ כד.
מכדי בקרא שומר שכר דיתמי הוא אבעי ליה לעיוני. איכא למידק, דמהכא משמע דאי שומר חנם הוא פטור, ואם כן היכי אמרינן לימא ליה לאפטרופא זיל שלים, ולא פטרינן ליה אלא משום דאמר אנא לבקרא מסרתיה. וי״ל, דאי לאו דמסריה אפטרופא לבקרא ולא אוקמיה ביני תורי ושדא ליה אוכלא ולא אכל, פושע גמור הוה וחייב. ומכל מקום שמעינן מהכא דאפטרופא חייב בפשיעה מיהא, ולא חיישינן דילמא אתו לאמנועי, דלא ליפשע ולא לשלם. וכן כתבתיה בגיטין בפרק הנזקין (רשב״א גיטין נב. ד״ה אבא) משמו של רבינו האי גאון ז״ל שכתב כן בספר המקח. ויש מי שפירשה לזו באפטרופא שמינוהו בית דין, דחשבינן ליה כשומר שכר, משום דמשתכר בפרוטה דרב יוסף, ולא אתי לאמנועי, משום דניחא ליה דליפוק עליה קלא דגברא מהימנא הוא (כדאשכחן גיטין נב:). ובפרק הנזקין כתבתיה בארוכה משמו של הרמב״ן ז״ל, ואף כאן כתב כן הראב״ד ז״ל.
ותו איכא למידק דהאי אפטרופא אמאי לא משלם, נהי נמי דלא פשע בתר דזבניה, מכל מקום בעידן דזבניה הוה ליה פושע, דזבין תורא דלית ליה ככי דהוה ליה לעיוני. ואיכא דמתרץ, דתורא דלית ליה ככי ושיני, מילתא דלא שכיחא היא ולא הוה ליה לעיוני, אלא בקרא כיון דחזא דלא אכל הוה ליה לעיוני, ואי נמי מסתמא הוה ליה לבקרא לעיוני אי אכיל אי לא אכיל. ומסתברא לי, דהיינו דאומר אנא לבקרא מסרתיה, לומר דכיון דאיכא בקרא אבקרא רמיא מילתא לעיוני, ומשום דהאי אפטרופא ידע דבקרא מעיין בה, וכאלו אמר ליה אפטרופא לבקרא, האי תורא עיין ביה אי אית ליה ככי ושיני אי לא.
מיכדי בקרא שומר שכר דיתמי וכו׳. ואיכא למידק דמהכא משמע דאי הוה שומר חנם פטור. ואם כן היכי אמרינן לימא ליה לאפוטרופא זיל שלים ולא פטרינן ליה אלא משום דאמר אנא לבקרא מסרתיה. ויש לומר דאי לאו דמסריה אפוטרופא לבקרא ולא אוקמיה ביני תורי ושדא ליה אוכלא ולא אוכל פושע גמור הוא וחייב. ומכל מקום שמעינן מהכא דאפוטרופא חייב בפשיעה מיהא. ויש מי שפירשה לזו באפוטרופא שמנוהו בית דין דחשבי כשומר שכר. ובפרק הניזקין כתבתי בארוכה. הרשב״א.
תו איכא למידק האי אפוטרופא אמאי לא משלם נהי נמי דלא פשע בתר דזבניה מכל מקום בעידן דזבניה הוה ליה פושע דזבן תורא דלית ליה ככי דהוה ליה לעיוני. ואפשר משום דלא מינכר ביה ויש שאוכלים בהנהו ככי דהוו ליה וזה שלא אכל ומת איגלאי מילתא דמשום ככי דלא הוו ליה מת. או שהדבר צריך לבקיאים ורוב אינם בקיאים ואין כאן פשיעה. הרמב״ן.
ואיכא דמתרץ דתורא דלית ליה ככי מילתא דלא שכיח היא ולא הוה ליא לעיוני אלא בקרא כיון דחזא דלא אכל הוה ליה לעיוני. ואי נמי מסתמא הוה ליה לבקרא לעיוני אי אכיל או לא אכיל. ומסתברא לי דהיינו דאמרינן אנא לבקרא מסרתיה לומר דכיון דאיכא בקרא אבקרא רמיא מילתא לעיוני ומשום הכי לא עיין בהא אפוטרופא דהא ידע דבקרא מעיין ביה וכאלו אמר ליה אפוטרופא לבקרא הא תורא עיין ביה אי אית ליה ככי אי לא. הרשב״א.
דאשכחוה למריה דתורא. וכגון דזבין לרידיא דאי לאו הכי מצי למימר לשחיטה מכרתיו לך כדאמר שמואל בריש שור שנגח את הפרה ובריש המוכר פירות גבי מוכר שור לחבירו ונמצא נגחן. אי נמי סתם יתמי דגברא דזבין לרידיא. אי נמי אפילו מוכרו לשחיטה בעינן שיוכל לחיות ארבעה או חמשה ימים עד יומא דשוקא וזה לא היה יכול לחיות כלל דלא הוה ליה ככי ושיני למיכל. תוספות שאנץ.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושואלים: מכדי בקרא [הלא רועה הבקר] שומר שכר דיתמי [של היתומים] הוא ואם כן איבעי ליה לעיוני אי איכא פסידא דיתמי [היה לו לבדוק אם יש הפסד ליתומים] ולראות אם השור אוכל! ומשיבים: הכי נמי [כך הוא גם כן] אילו כך היה המקרה, ואולם הכא במאי עסקינן [כאן במה אנו עוסקים] — באופן דליכא פסידא דיתמי [שאין הפסד ליתומים] יוצא מזה, דאשכחוהו למריה דתורא ושקול יתמי זוזי מיניה [שמצאוהו את בעל השור וקבלו היתומים את הכסף ממנו בחזרה].
The Gemara asks: After all, the cowherd is a paid bailee of the orphans. Therefore, he was required to examine the situation and ascertain if the ox was eating. The Gemara answers: If there was loss for the orphans, indeed, the cowherd would be liable to pay. And with what are we dealing here? It is a case where there is no loss incurred by the orphans, as they found the previous owner of the ox, who sold it to them, and the orphans took their money back from him after discovering that the ox had this deficiency.
ר׳ חננאלרי״ףהערוך על סדר הש״סרש״יר״י מיגשראב״דאור זרוערמב״ןרשב״אשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(9) אֵלָּא מַאן קָא טָעֵין? מָרֵיהּ דְּתוֹרָא קָטָעֵין אִיבְּעִי לֵיהּ לְאוֹדוֹעַן. מַאי מוֹדְעִינַן לֵיהּ? מֵידָע יָדַע בדְּמֶקַח טָעוּת הָוֵי! גבְּסַפְסִירָא דִּזְבַן מֵהָכָא וּמְזַבֵּין לְהָכָא. דהִלְכָּךְ מִישְׁתְּבַע אִיהוּ דְּלָא הֲוָה יָדַע, וּמְשַׁלֵּם בַּקָּרָא דְּמֵי בָשָׂר בְּזוֹל.
The Gemara asks: Rather, who then claims compensation from the cowherd? The previous owner of the ox claims compensation from the steward: He should have informed us that the ox was not eating. The Gemara answers: What would we inform the previous owner? He knows that it is a mistaken transaction, as he would be aware that the ox had no teeth. The Gemara explains: This is a case with regard to a trader who buys from here and sells to there and does not know the condition of the ox. Therefore, the trader takes an oath that he did not know about the ox’s defect, and the cowherd pays the value of the meat of the ox based on the cheapest price available in the market.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מיגשתוספותבעל המאורראב״דראב״ד כתוב שםאור זרוערמב״ןרמב״ן מלחמות ה׳רשב״אשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפני יהושעגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אלא מאן טעין – מי תובע כלום דקאמר (רבא) היכי נידיינו.
מריה דתורא טעין – ושואל שמתה בהמתו אצלך ותובע את האפוטרופוס.
ספסירא – קונה ומוכר בהמות בשוק ביום שקנה מוכר.
משתבע ספסירא – דלא הוה ידע.
ומשלם בקרא דמי בשר בזול – ותמיה אני מנין לרמי בר חמא דין זה מה לו לספסירא עם הרועה לא שומר שלו הוא ונראה לי דמתניתין (לעיל דף לה:) דהשוכר הפרה לחבירו והשאילה לאחר ומתה כדרכה דקאמר ר׳ יוסי יחזיר פרה לבעלים ואוקימנא הלכה כר׳ יוסי אלמא אע״פ שאין הבעלים בעלי דברים של שואל והשוכר שהוא לו בעל דברים אינו חסר כלום שהרי פטור באונסין אפי׳ הכי הואיל ויש לו דין על השואל לגבות יעמדו הבעלים הראשונים במקומן וגובין מן השואל ה״נ הואיל ויש ליתומים לגבות מן הרועה שהוא שומר שכר שלהם יעמדו בעלים במקום היתומים וגובין ומיהו אי הוה מפסדי יתומים לא היה עושה פשרה בממון יתומים לשלם בזול דיתמי לאו בני מחילה נינהו אבל עכשיו שהוא מגבה לבעלים וכאן אין פשיעה כל כך דאמר בהדי תוראי אוקימתיה כו׳ הטיל פשרה ביניהם ולא ישלם כל דמי השור כמות שהוא חי אלא העור יחזיר לבעלים והבשר שמין וישלם שני שלישים דהיכא דאמרינן בגמרא משלם בזול כל זוזא שהוא שש מעה כסף חשבינן בארבעה דנקי בפרק מי שמת (ב״ב דף קמו:).
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

הכא בספסירא דזבן מהכא וזבן להכא – ומספקא ליה בהא דינא אליבא דר׳ יוסי דאמר תחזור פרה לבעלים הראשונים אלמא משכיר במקום שוכר קאי ואית ליה דינא בהדי שואל והכא נמי ספסירא במקום יתמי קאי ואית ליה דינא בהדי בקרא כאילו הוי שומר שלו או דלמא לא דמי דהתם ודאי קאי משכיר במקום שוכר דשוכר שייך בגוף הפרה שהרי שכרה אבל גבי יתמי כיון דמקח טעות הוא אין להם בגוף השור מאומה איך יעמוד הספסירא במקומם ומיהו אי לאו דטעין בקרא אנא בהדי תוראי אוקימתיה הוה פשיטא ליה דמיחייב בקרא אע״ג דמקח טעות הוא ולית ליה דינא בהדי ספסירא כיון דפשע חייב דספסירא תובע ליתמי שורו שמת בפשיעה והם שומרים חנם עליו והיתומים יחזרו על הבקרא שיפטרם מן הספסירא כי פושע הוא.
דמי בשר בזול – פרש״י הטיל פשרה ביניהם ורבינו תם פירש דדין גמור הוא דאם היה מודיעו היה הספסירא שוחטו מיד ומוכרו בזול ולא היה יכול להשהותו עד יום השוק שהיה מת קודם.
{שמעתא דספסירא ובקרא}
מישתבע איהו דלא ידענא ומשלם בקרא דמי בשר בזול – ה״ר שלמה ז״ל מקהי בה קהיאתא, מנא ליה לרמי האי דינא, ומוקים לה כעין פשרה משום דמשלם בזול.
ולי נראה שהוא נלמד מדין נגזל שנשבע ונוטל. ואף זה תורת נגזל עליו, כיון דספסירא הוא וקא טעין ואמר, מיבעי לך לאודוען. והאי דמשלם ליה בקרא דמי בשר בזול, משום דלשחיטה היה עומד ונגוד וכחוש היה, דלא הוה ליה ככי ושיני, ואין אדם לוקח בשרו אלא בזול מכל שאר הבשר. ולא הות הכא פשרה כלל.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[במאור דף כד: ד״ה משתבע. לרי״ף סי׳ שמה (בבא מציעא דף מב:)]
כתוב שם: משתבע איהו דלא ידע ומשלם בקרא דמי בשר בזול. ולי נראה שהוא נלמד מדין נגזל שנשבע ונוטל [שבועות דף מד:] ואף זה [תורת נגזל עליו] וכו׳.
אמר אברהם: יותר נראה מדין הבא ליפרע מנכסי יתומים [שם מה.], ואעפ״י שהבקרא משלם משלו במקום [היתומים הוא עומד]⁠1, וכך מפורש אצלי2.
1. כן הוא בש״מ דף מב: בשם הראב״ד, ובשני הכ״י: אלא לאו קאי.
2. ש״מ ב״מ דף מב: ד״ה משתבע בשם הראב״ד, ועיין במיוחס לריטב״א שם ד״ה אחר כל זה, וד״ה משתבע ספסירא, וד״ה נימא ליה
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואמרי׳ משלםא דמי בשר בזול. כתב רש״י ז״לב הטיל פשרה ביניהם. ולא דייק כללג, אלא משום דלא מצי לשהוייה עד יומא דשוקא, וכל מאי דמזדבן בלא שוקא בפחות מכדי דמיו מזדבן, כך פר״ת ז״לד.
ומסתברא דהאי בזול לא חשבי׳ ליה לכל זוזא ארבעה דנקי כדפרישו קמאי ז״ל בעלמא. דלאו כולי האי מיתזיל בלא שוקא. והא דחקיה לרש״י ז״לה משום דסבר דההיא מילתא דאשכח בפרק מי שמתו מעיקר גמרא הוא, ולא היא דהגהת אחרונים היא שהגיהו בנוסחאות מהלכות מר רב שמעון קיארא ז״ל. ולאו דוקאז בכוליה תלמודא. והכא רואין אותו כמה הוזל מחמת שלא ימכור בשוק או פחות מאותו שיעור או יותר. ואי כרךח הוא דבכל יומא מזדבן כמו יומא דשוקא יהיב ליה כמה דשוי לגמרי.
א. לפנינו בגמ׳: ומשלם בקרא.
ב. בד״ה ומשלם.
ג. וז״ל הרשב״א: ואינו מחוור שאלו היה מן הדין לשלם דמי כלו, האיך נטיל פשרה ביניהם שלא ברצון הבעלים.
ד. וכ״ה בתוס׳ בד״ה דמי בשם ר״ת. וכ״ה הרא״ש בסי׳ כד והרשב״א והריטב״א והר״ן ורבינו במלחמות.
ה. בד״ה ומשלם.
ז. צ״ל: הן.
ח. ובכי״א 2 : דרך המקום.
{שמעתא דספסירא ובקרא}
ועוד, מישתבע איהו דלא ידענא ומשלם בקרא דמי וכו׳, ולי נראה שהוא נלמד מדין נגזל שהוא נשבע ונוטל.
אמר הכותב: איני יודע בהן צד שוה כלל. שטעם הנגזל מפני שיש לו עדים שנטל מביתו כלום, לפיכך אינו נאמן לומר לא נטלתי לא בדבורו ולא בשבועה. והרי אפילו מסור לאנסין, שהוא גזלן גמור, לא עשו בו תקנת נגזל, הואיל ולאו בידים קא עביד. כ״ש זה אם לא שמר כדרך השומרים. וכ״ש שאין עליו תורת נגזל כלל.
והתימה למה הוא חייב. והרי הוא כאומר מנה לי בידך והלה אומר איני יודע, שפטור. שכיון שאינו יודע אם מתחייב באותה שמירה אם לאו, פטור הוא. כענין מה ששנינו, שאולה מתה, ביום שהיתה שאולה מתה, והלה אומר איני יודע, חייב. והוינן בה, מנה לי בידך והלה אומר איני יודע הוא, ופטור. ואוקימנא כגון שיש עסק שבועה ביניהם. הכא נמי אמאי נוטל כלל. זו היא שאלה.
והתשובה, שכיון שהבקרא בשעה שמתה שומר שכר לספסירא הוא, על דרך תחזור פרה לבעלים, והרי לא שימר כראוי, נתחייב מעתה בתשלומין. וזו אינה דומה למשנתנו. דהתם אינו יודע שהוא שואל עליה בשעת אונסים, אבל זה מודה שחייב בשמירתו. ואין טענת פשיעת הבעלים פוטרת לו כלום בשמא, אבל מחייבת את הבעלים שבועה. שזה כלל גדול בדין, שכל הנוטלין ממון בדבר שאין הלה יודע נשבעין ונוטלין.
וכן מה שכתב דהאי דמשלם דמי בשר בזול משום דלשחיטה היה עומד ונגוד וכחוש הוא, ואין אדם לוקח בשרו אלא בזול מכל שאר הבשר, אין זה נכון. דכל בזול פחות ממה ששוה בשוק הוא, ואם נותן לו כמו שאדם לוקח בשרו של זה, אין זה דמי בשר בזול אלא בשוויו הוא. והטעם הנכון, דכיון דלית ליה ככי ושיני לא היה יכול להמתינו עד יומא דשוקא. וכל מה שאדם מוכר מקמי יומא דשוקא, פחות מכדי דמיו מוכרו. כדאמרינן התם, האי מאן דגזל חביתא דחמרא, ביומא דשוקא שוי חמשא, ובשאר יומי שוי ארבעה וכו׳. אף כאן, אלו היה יכול להמתין עד יום השוק היה משלם לו כשער של יום השוק. וכיון שלא היה יכול להמתין, משלם כשער של עכשיו, שהוא שער הזול. כך פירש ר״ת ז״ל.
משתבע איהו דלא הוה ידע ומשלם בקרא דמי בשר בזול. איכא דמקשה, אמאי נאמן ספסירא לישתבע וליטול, והלא בקרא אומר לו איני יודע אם נתחייבתי לך אם לאו, דקיימא לן דפטור, ולמתניתין דמיא דתנן (בבא מציעא צז.) זה אומר שאולה מתה בעידן שאלה מתה והלה אומר איני יודע חייב, ואוקימנא (שם:) דדוקא כשיש עסק שבועה ביניהם, הא לאו הכי פטור. ויש מרבוותא דפירשו (עי׳ מלחמות), דכיון שלא שמר כראוי, והרי חיובו של שומר בפנינו, אע״פ שהוא טוען על הבעלים שהן עצמן פשעו בשלהן, אינו נפטר בכך, כיון דשמא הוא טוען, ואין ספק שלו מוציא מידי ודאי, כיון שאינו בא ליפטר אלא מחמת פשיעת הבעלים שלהן, אבל במתניתין אינו יודע אם נעשה עליה שואל בשעת מיתה אם לאו. וקשה לי אם כן אפילו בגברא דלאו ספסירא ליחייב בקרא, דהא פשיעת הבעלים בספק. ושמא גברא דלאו ספסירא. חזקה מיחזא חזא ופושע הוא עכשיו בשלו. והנכון מה שפרש״י ז״ל, דכיון שכבר מתה קודם ששלמו בעלים ליתומים, כבר נתחייב בקרא ליתומים, והם אינם עושים סחורה בפרתו של זה, אלא בקרא חייב לאשתעויי דינא בהדי ספסירא, כדבעי לאשתעויי דינא בהדי יתמי כדינא דמתניתין (בבא מציעא לה:) דהשוכר פרה מחברו והשאילה לאחר. ומיהו לא שקיל ספסירא בלא שבועה, כיון דאפשר דהוה ידע ביה ופשע בשלו. והראב״ד ז״ל פי׳ משום הבא ליפרע מנכסי יתומים לא יפרע אלא בשבועה (שבועות מה.), ואע״פ שהבקרא משלם משלו, במקום היתומים הוא עומד, שהיתומים כשומרי שכר לספסירא, לפי שהן חייבים לשמור, שהרי הוא עומד לחזור וליטול את שלהן, ובאחריותן הוא עד שיחזור לבעלים מפני מעותיהם, והבקרא שומר שכר ליתומים ונכנס תחתיהן לשמירה. וטעמו של הרב ז״ל צ״ע.
ומשלם בקרא דמי בשר בזול. פרש״י ז״ל שזה מדרך הפשרה, דכיון דבהדי תורי אותביה ושדא לו אוכלא, די לו אם ישלם דמי בשר בזול, אבל אלו היה משלם ליתמי, הוה משלם דמי כולו, משום דיתומים לאו בני מחילה נינהו. ואינו מחוור, שאלו היה מן הדין לשלם דמי כולו, האיך נטיל פשרה ביניהם שלא ברצון הבעלים. ורבינו תם פירש דדין גמור הוא, משום דלא מצי לשהוייה ליומא דשוקא, וכל מאי דמזבן בלא שוקא בפחות מכדי דמיו מזדבן. והר״ז הלוי ז״ל פירש, משום שהבשר (בפנינו) גרוע וכחוש כיון שלא היה אוכל. וכן פירש הראב״ד ז״ל.
ודמי בשר בזול, פירש רש״י ז״ל, כל זוזא [חשבינן] בארבע דנקי, ויש מפרשים דלאו שעור ידוע הוא, אלא פעמים שהוא יותר מכאן ופעמים שהוא פחות מכאן, כמו שרואין שהיה צריך לפחות (ככל) [מחמת] שלא ימכור ביומא דשוקא. ומה שכתב רש״י ז״ל שכן הוא בפרק מי שמת גבי סבלונות (ב״ב קמו:), אינו כן עיקר הגרסאות.
משתבע איהו דלא הוה ידע ומשלם בקרא וכו׳. איכא דמקשי אמאי נאמן ספסירא לישבע וליטול והלא בקרא אומר לו איני יודע אם נתחייבתי לך אם לאו דקיימא לן דפטור. ולמתניתין דמיא דתנן זה אומר שאולה מתה בעידן שאלה מתה והלה אומר איני יודע חייב. ואוקימנא דוקא בשיש עסק שבועה ביניהם הא לאו הכי פטור. ויש מרבוואתא דפירשו דכיון דלא שמר כראוי והרי חיובו של שומר בפנינו אף על פי שהוא טוען על הבעלים שהן עצמן פשעו בשלהן אינו נפטר בכך כיון דשמא הוא טוען ואין ספק שלו מוציא מידי ודאי כיון שאינו בא ליפטר אלא מחמת פשיעת הבעלים בשלהן. אבל במתניתין איני יודע אי נעשה עליה שואל בשעת מיתה אי לאו. וקשיא לי אם כן אפילו בגברא דלאו ספסירא ליחייב בקרא דהא פשיעת הבעלים בספק. ושמא גברא דלאו ספסירא חזקה מיחזא חזא ופושע הוה עכשו בשלו. והנכון מה שפירש רש״י. דכיון שכבר מתה קודם ששילמו הבעלים ליתומים כבר נתחייב בקרא ליתומים והם אינם עושים סחורה בפרתו של זה אלא בקרא חייב לאשתעויי דינא בהדי ספסירא כדבעי לאשתעויי דינא בהדי יתמי כדינא דמתניתין דהשוכר פרה מחברו והשאילה לאחר. ומיהו לא שקיל ספסירא בלא שבועה כיון דאפשר דהוא ידע ביה ופשע בשלו. והראב״ד פירש משום הבא ליפרע מנכסי יתומים לא יפרע אלא בשבועה ואף על פי שהבקרא משלם משלו במקום היתומים הוא עומד שהיתומים כשומרי שכר לספסירא לפי שהם חייבין לשמור שהרי הוא עומד לחזור לבעליו וליטול את שלהם מהמוכר ובאחריותן הוא עד שיחזיר לבעליו מפני מעותיהן והבקרא שומר שכר ליתומים ונכנס תחתיהן לשמירה. וטעמו של הרב ז״ל צריך עיון. הרשב״א ז״ל.
כתב הריטב״א ז״ל וזה לשונו: הקשה רש״י מה לו לספסירא עם הרועה שהרי לא שומר שלו הוא. ותירץ דכיון דפרה דבעלים היא ובקרא שומר שכר דיתמי הרי בעלים עומדים במקום היתומים וכההיא וקאמר רבי יוסי תחזור פרה לבעלים וכו׳ ואיכא למידק דהתם הוא שהראשון הוא היה שומר של בעלים ושלוחו חשוב לפני שומר שני אבל הכא כיון דמקח טעות הוה אין האפוטרופוס שומר של ספסירא כלל ולא שלוחו. והרי זה כאדם שאמר לרועה שמור פרה של פלוני שאין הרועה נעשה שומר כלל. ויש לומר דכל מקח טעות כיון דחייב הלוקח לתת סחורתו למוכר ולוקח נמי יכול לעכבו עד שיתן לו המוכר דמיה הרי נעשה לוקח שומר עליו וכאותה שאמרו שכל האומנין שומרי שכר אלא דהכא דיו שיהא כשומר חנם כיון דהוה כאן מקח טעות. ונתקיים תירוץ רש״י ז״ל יפה דאתיא הא כההיא דרבי יוסי. ע״כ.
וזה לשון תלמיד הר״פ ז״ל: ואם תאמר אמאי משלם בקרא למאריה דתורא לימא בקרא למריה דתורא לאו בעל דברים דידי את. ועוד קשה שהרי הבקרא שומר חנם לגבי מריה דתורא ואם כן יהא פטור דליכא למימר פושע הוא דלא איבעי ליה לאסוקי אדעתיה כל כך להחשב פשיעה. ויש לומר כיון דשקיל זוזי יתמי ממריה דתורא אם כן הוי תורא גבייהו פקדון והוו אינהו שומרי חנם דמריה תורא ובקרא שומר שכר דיתמי הוה והוה ליה כמו שומר שמסר לשומר ולכך הוא מחזיר למאריה דתורא דהוו הבעלים הראשונים וכרבי יוסי דאמר תחזור הפרה וכו׳ ואם תאמר והא איגלאי מילתא השתא דבקרא לאו שומר שכר דיתמי הוא דהא שקיל זוזי יתמי ממרי תורא ואם כן לאו דידיה הוא ויש לומר כיון דמכל מקום היה יכול לבא לידי פסידא דיתמי אי לאו דאשכחוה למאריה דתורא הוה הבקרא שפיר שומר שכר. עד כאן.
וזה לשון ה״ר יהוסף הלוי ז״ל אבן מיגש בתשובת שאלה: מועתקים מלשון ערבי. וששאלת לבאר לך המעשה שבא במציעא פרק המפקיד ההוא אפוטרופוס דיתמי דזבן להו תורא ליתמי וכו׳ פירושו פשוט אין צורך בו לביאור. והכלל העולה ממנו הוא שהבקרא שומר שכר דיתמי איבעיא ליה לציוני והואיל ולא עיין מתחייב לשלם. ואם היתומים לא היו מוצאים את בעל השור היה אז משלם אותו ליתומים וכיון שנמצא בעל השור נתחייב להחזיר להם המעות הואיל ואיגלאי מילתא שהמקח היה מעיקרו בטל להיותו מקח טעות. ואין לו על היתומים ולא על האפוטרופוס טענה לפי שמסרו אותו לבקרא הואיל והדבר ידוע שהם אינם מאותם ששומרים הם בעצמם השור ושאי אפשר להם שלא ישכרו מי שישמור אותו ועל זה מחוייב לקחת הדמים מהבעלים מבלי שנשים אותן בנתנן אותו לבקרא ויחזור להיות משפט המוכר עם הבקרא והואיל ואיגלאי מילתא שהמקח היה בטל חזר להיות הבקרא שומר שכר דמרי תורא. הגע עצמך אם עדיין השור חי והוא החזיר המעות ליתומים להיותו מקח טעות לפי שלא היה יכול לאכול ודאי הבעלים היו מתחייבים לפרוע לבקרא שכר שמירתו באותם הימים ששמרו ואם כן גם עתה הוא שומר שכר דמרי דתורא. ואם המוכר אותו לא ספסרא כי אם בעליו הראשונים והיה יודע כן שהוא בלתי אוכל אין על הבקרא לפרוע כלום להיות שבעליו היו יודעים טיבו ושהוא בלתי יכול לאכול ואז אין להם אלא תרעומת על הבקרא לפי שלא עיין בו לדעת אם הוא אוכל אם לאו. אבל כשהמוכר אותו הוא ספסרא דזבין מהכא ומזבין להכא ראוי שנאמר לבקרא איבעיא לך לעיוני אי אכיל אי לא אכיל להיות שחזר להיות שומר שכר דידיה כמו שאמרו והואיל ולא עיין פושע הוא ומחייב הוא לפרוע לו. אבל אינו חייב לפרוע לו דמי שור חילפי שאפילו אם עיין וראה שאינו אוכל והודיע הדברים לבעליו כל מה שהיה יכול לעשות הוא שהיה שוחט אותו ומוכר בשרו לפי שאינו ראוי שיניחנו חי ועכשו שלא עיין בו הפסידו דמי זה הבשר שהיה מוכרו אז וידוע שהבשר אם הוא ביד מי שאינו טבח אין יכול למוכרו מעט מעט והוא מוכרח למוכרו בפחות ממה שמוכרים הטבחים שאם היה השור חי היה יכול להמתין במכירתו ואם לא מצא בו כרצונו היה יכול לעכב אותו אצלו לפעם אחרת אבל הואיל ונעשה בשר אי אפשר לעכב אותו אצלו עוד לפי שיפסיד ומוכרח הוא למוכרו לשעתו כאשר יוכל והיתה מכירתו כאיש דחוק הבא למכור שמוכר בזול ובמה שאפשר לו לקחת בדמיו. ואם עיין בו הבקרא והיה מודיע לבעליו שאינו אוכל אין בעליו יכולין למכרו בזול כמו המוכר כשבא למכור על כן מחוייב עתה שלא עיין בו שישלם מה שגרם לחברו שיפסיד שהוא דמי בשר בזול. אך אחר שישבע זה הספסרא שהוא לא ידע שהשור לא היה יכול לאכול ואז יתחייב הבקרא לפרוע לו לפי שלא עיין בו שאם נתברר לנו שהספסרא היה יודע באותו השור שאינו יכול לאכול אין על הבקרא עון במה שלא עיין בו ולא הודיע מצבו כמו שאמרנו. ולזה אמרו משתבע איהו דלא הוה ידע ומשלם בקרא דמי בשר בזול. וכן אם לא מצאו היתומים מאריה תורא והיה דין הבקרא עם היתומים לא היה פורע להם אלא דמי בשר בזול לפי שגם אם עיין בו והודיעם מצבו לא היו יכולין לעשות כי אם לשחטו ולמכור בשרו בזול כמו שאמרנו. עד כאן.
וכתב הרמ״ך וזה לשונו: ההוא אפוטרופוס ויתמי דזבן תורא מספסירא ולא הוו ליה ככי ושני ומסריה לבקרא ואותביה בהדי תורי אחריני ורמא קמיה תיבנא ומית ולא בדקוה לא אפוטרופוס ולא בקרא.
אסיקנא משתבע ספסירא דלא הוה ידע ליה ומשלם בקרא ליתמי דמי בשר בזול דהוה ליה לעיוני אי קאכיל כיון דהשתא זבנוה והסרסור נשבע היסת שלא ידע מום זה ופטור. וכן כתב הרמב״ם פרק ט״ז מהלכות מכירה המוכר שור לחברו שאין לו טוחנות והכניסו הלוקח עם הבקר שלו ומת ברעב מחזיר הנבלה למוכר ונוטל ממנו כל הדמים שנתן לו. ואם היה סרסור שלוקח מזה ומוכר לזה הסרסור נשבע היסת ופטורן מפני שהלוקח היה צריך לבדקו אם הוא אוכל כדי שיחזירנו לסרסור והסרסור היה מחזירו למוכר ואם לא עשה כן הוא הפסיד על עצמה עד כאן דברי הרמב״ם.
והמפרש ז״ל כתב הגירסא והפירוש בענין אחר ונראין דבריו. וכדי לברר דבריו אכתבם בדברים ברורים והכי פירש הוא אי דאיכא פסידא ליתמי הכי נמי דודאי בקרא משלם ליתמי דכית דשומר שכר הוא הוה ליה לעיוני וכיון דלא מצי לאשתלומי ממוכר כגון דאזל ליה לעלמא משתלמי יתמי מבקרא לגמרי כל דמי דההוא תורא. הכא במאי עסקינן דמספקא לן היכי לידיינוה דייני להאי דינא בדליכא פסידא ליתמי כגון דשקלו דמי מיניה דמוכר משום דמקח טעות הוה ואהדרו ליה נבלה דיליה. והדר וקא מקשה ואלא מאי קטעין כיון דיתמי שקלו דמי זבינא כלהו מיניה דמוכר ואהדרו ליה נבלתא מאן הוא דקטעין מידי עליה דחבריה דאיצטריך רמי בר חמא למשאל היכי לידיינו דייני להאי דינא. ומשני מריה תורא הוא דקא טעין עליה דבקרא דלישלם ליה משום דלא אודעיה דלא הוה אכיל. ומקשה מאי הוה צריך לאודועיה והא איהו גופיה הוה ידע דלא אכיל כיון דלא הוו ליה ככי ושני. ומשני בספסירא דזבין מהאי ומזבין להאי ולא בדק אי הוו ליה ככי או לא הילכך הוה ליה לבקרא לאודועיה דלא אכיל. הילכך בקרא אף על גב דלית הוא שומר שכר לגבי מוכר מכל מקום לא גרע משומר חנם וכיון דפשע משלם מאי דהוה שוה טפי ההוא תורא לשחיטה ממאי דשוי השתא נבלתא. וספסרא הא פרישנא דשקלי יתמי דמי כלהו מיניה ולית להו למתבע מידי. עד כאן מיסוד המפרש ז״ל.
וכי תימא אמאי לא ליזיל נמי ספסרא וליהדר בדמי כלהו עליה דמוכר קמא דזבניה ניהליה אפשר למימר כגון דעביד ההוא ספסירא דזבין לשחיטה ולרדיא ומצי מוכר טעין לא לרידיא זבינתיה ניהלך והוה לך למשחטיה לאלתר או למזבניה לטבחא. כן נראה וצריך עיון. עד כאן.
דמי בשר בזול. פירש רש״י שזה מדרך פשרה וכו׳. ואינו מחוור שאלו היה מן הדין לשלם דמי כולו האיך נטיל פשרה ביניהם שלא ברצון הבעלים. ורבינו תם פירש משום דלא מצי לשהויי ליומא דשוקא וכו׳. הרשב״א.
וכתב הר״ן ואין דרך זה מחוור בעיני דאם כן מאי דאמרינן עד השתא נימא ליה לבקרא שלים אמר אנא בהדי תוראי אוקימתיה וכו׳. אידחי ליה לגמרי למסקנא וזה אי אפשר דהא משום האי טענה אמר רמי בר חמא היכי נדייניה דייני להאי דינא ולא חזינן לתלמודא דדחי לה ואם כן היאך נאמר שנדחית בשתיקה. ולפיכך אי אפשר להעמיד שיטה זו אלא אם כן הם מפרשים הסוגיא בדרך אחרת ואין לי להאריך. עד כאן. והר״ז פירש משום שהבשר עצמו גרוע וכחוש כיון שלא היה אוכל. הרשב״א.
ואם תאמר והלא כשבא המעשה לפני רבא היינו שהספסרא תובע לאפטריה וכדפירש לעיל וקאמר דהיכי נדיינוה נימא ליה לבקרא זיל שלים אמר אנא אוכלא שדאי ליה והיכי הדר השתא וחייביה בדמי בשר בזול. ויש לומר דלפירוש רש״י הכי קאמר נימא ליה לשלם לגמרי כאלו הוא פושע גמור אמר אנא בהדי תוראי אוקמתיה וכו׳ הילכך אין לחייבו לגמרי ודי שיפסיד שני שלישים. ולפירוש רבינו תם יש לפרש דהכי קאמר נימא ליה לבקרא זיל שלים לגמרי כפושע גמור ובלא שבועת הספסר אמר אנא בהדי תורא אוקמתיה ואוכלא שדאי ליה ואפילו ידענא דלא הוו ליה ככי ושני לא הוה לי לאודועי. והשתא אמרינן דודאי כיון דשומר שכר דיתמי הוא הוה ליה לעיוני טפי ולאודועי ליתמי דלודעיה למוכר וכיון דלא עביד הכי משתבע ספסרא וגבי מיניה. כן נראה לי. הריטב״א.
וזה לשון תוספות שאנץ: ואלא מאן קא טעין מי תובעו כלום שהיה אומר רמי בר חמא היכי נדיינוה דייני להאי דינא. דקא טעין מריה דתורא ותובע את האפוטרופוס והיה רמי בר חמא מפרש והולך דאין זו פשיעה. ומסיק דמכל מקום משלם בקרא דמי בשר בזול לפי שהוא שומר שכר של יתומים.
וזה לשון הרמב״ן: ומסתברא דהאי בזול לא חשבינן ליה לכל זוזא ארבעה דנקי כדפירשו קמאי בעלמא דלאו כולי האי מיתזיל בלא שוקא. והא רחקיה לרש״י משום דסבר דההיא מילתא דאשכח פרק מי שמת מעיקרי גמרא הוא. ולא היא דהגהת אחרונים הלא שהגיהו בנוסחאות מהלכות מר רב שמעון קיירא ולאו דוקא בכוליה תלמודא. והכא רואין אותו כמה הוזל מחמת שלא ימכור בשוק או פחות מאותו שיעור או יותר. ואי כרך הוא דבכל יומא מזדבן כמו יומא דשוקא יהיב ליה כמה דשוה לגמרי. עד כאן.
ונראה לי דאף לפירוש רבינו תם אי לא אשכחוה למרי דתורא משלם הבקרא דמי השור כו ליתמי משום דאמרי ליה אלו אודעתן תיכף הוה משכחנא למריה דתורא ושקילנא כל זוזי מיניה אבל ספסירא לית ליה לומר כן לפי שקונה מכמה בני אדם ואי אפשר לו לעמוד יפה ממי קנה דבר פלוני וממי קנה דבר פלוני עד כאן. שיטה.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בגמרא בספסיר׳ דזבין מהכא כו׳ עי׳ מ״ש הבית יוסף בח״מ סי׳ רל״ב וע׳ ברא״ש באריכות ובבעל המאור ובספר המלחמות:
רש״י ד״ה ומשלם בקרא דמי בשר בזול כו׳ בפרק מי שמת. עי׳ בב״ק כ ע״א רש״י ד״ה דמי שעורין:
ושואלים: אלא מאן קא טעין [מי הוא זה שטוען]מריה דתורא קטעין [בעל השור הוא שטוען] לאפוטרופוס, אם כן אומרים לו: איבעי ליה לאודוען [היה לו להודיענו] שהשור איננו אוכל! ומשיבים: מאי מודעינן ליה [מה מודיעים אנו לו] — הלא מידע ידע [יודע הוא] שמקח טעות הוי [הוא]. ומשיבים: מדובר כאן בספסירא דזבן הכא ומזבין להכא [בסרסור שקונה מכאן ומוכר לשם] ולא ידע מה טיב השור, הלכך (על כן) מישתבע איהו [נשבע הוא] שלא הוה ידע [ידע] בפגמו של השור, ומשלם בקרא [ומשלם רועה הבקר] לא את דמי השור כולו אלא דמי בשר בזול שהוא חלק ממחיר השור.
The Gemara asks: Rather, who then claims compensation from the cowherd? The previous owner of the ox claims compensation from the steward: He should have informed us that the ox was not eating. The Gemara answers: What would we inform the previous owner? He knows that it is a mistaken transaction, as he would be aware that the ox had no teeth. The Gemara explains: This is a case with regard to a trader who buys from here and sells to there and does not know the condition of the ox. Therefore, the trader takes an oath that he did not know about the ox’s defect, and the cowherd pays the value of the meat of the ox based on the cheapest price available in the market.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מיגשתוספותבעל המאורראב״דראב״ד כתוב שםאור זרוערמב״ןרמב״ן מלחמות ה׳רשב״אשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפני יהושעגליון הש״ס לרע״אפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(10) ההַהוּא גַּבְרָא דְּאַפְקִיד כְּשׁוּתָא גַּבֵּי חַבְרֵיהּ, הֲוָה לֵיהּ לְדִידֵיהּ נַמֵי כַּרְיָא דִּכְשׁוּתָא. א״לאֲמַר לֵיהּ לְסַרְסֵיהּ: ״מֵהַאי רְמִי!⁠״ אֲזַל רְמָא מֵאִידַּךְ. אֲמַר רַב עַמְרָם: הֵיכִי נְדַיְינוּ דָּיְינֵי לְהַאי דִּינָא?
The Gemara relates: There was a certain man who deposited hops, used in the production of beer, with another. The bailee himself had a pile of hops. The bailee said to his brewer: Cast hops in the beer from this pile. The brewer went and cast from the other pile, the pile of the one who deposited the hops, into the beer. Rav Amram said: How should judges rule in this case?
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מיגשראב״דספר הנראור זרועבית הבחירה למאירישיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
ההוא דאפקיד כשותא גביה חבריה, והוה ליה לדידיה נמי כריא דכשותא אחריתי. אמר ליה לסרסיא: מיהא כשותא רמי. אזל סרסיא, רמא מכשותא דהוה פיקדון גביה. אמר רב עמרם: היכי דינא? נימא לבעל הפיקדון שלים, אמר: אמרי לסרסיא מכשותא דידי רמי. סרסיא אמר: לא אודען מיהא רמי מיהא לא תרמי.
חזינן: אי שהא סרסיא שיעור לאייתויי מכשותא דידיה ולא אייתי – גליא דעתיה דניחא ליה. ואי לא שהא – משלם למריה דכשותא שיעור מאי דמישתרשי ליה. ואי הוה חלא ולא אישתרשי ליה מידי – משלם ליה דמי.
כיסי – פי׳ כיסי: כשותא שאינה מתוקנת, שעדיין צריכא תיקון.⁠1
1. כן תוקן בדפוס וילנא. בכ״י לונדון 27194: ״ותיקון״.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

כשותא – הומלו״ן שמטילין לתוך השכר.
כריא – כרי.
אמר ליה – בעל הבית.
לסרסיה – לאשר על ביתו העושה שכר שלו.
מהא רמי – הראהו הכרי שלו וא״ל מזה תטיל לשכר.
מאידך – של פקדון.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

{רבנו ברוך}
רב״ס ז״ל ההוא גברא דאפקיד כשותא גבי חבריה והיה לנפקד כרי מכשות לעצמו, אמ׳ לסורסיא שהוא מוכר השכר שלו, לך קח מהכשות שבמקום פלוני והשלך לשכר, הלך הוא ולקח מהמופקד והשליך בשכר, ועכשיו בעל הבית אומ׳ הסורסיא פשע, קח ממנו, כי אמרתי לו שיקח משלי והלך הוא ועבר על מצותי, והסורסיא אומ׳ בעל הבית פשע שלא פירש לי אל תקח מזה, אמ׳ רב עמרם היאך נדין דאלמא מספקא ליה ואמרינן מאי ספיקא, אם היה שלו קרוב, ופקדון רחוק, וראהו ששהה ולא הלך אחריו לראות, ודאי ניחא שיקח מהפקדון, דהא כיון ששהה ידע בהדיא כי ממנו לקח, ומהדרינן בדלא שהה כלום, ואמרינן אפילו הכי מה טענה יש לבעל הבית ישלם לו שלו, שהנה הועיל השכרא שלו, ומהדרינן בשהחמיץ השכר וליכא הועלה. רב אשי אמ׳ אותו הכשות שהשליךב בשכר, ביסיג היה, יש מפרש כשות שאינה מתוקנת שעדיין צריכה תיקון וריכוךד, ויש מפרש ביסי קוצים, כלומר כשות רעה מלאה קוציםה שלא השבִיחָה השכר כלוםו, ואפילו הכי ישלם לו הנפקד דמיה מה שהיתה שוה קודם שישליכנה בשכר. עד הנה מדברי רב״ס ז״ל.
{רי״צ גיאת}
רבי׳ יצחק בן יהודה ז״ל אי לא שהה חזינן אם נהנה מאותו כשות משלם לו דמי הכשות, ואי כשות רע הוא משלם לו דמי רע, אבל החמיץ השכר והפסידו אותו כשותז, פטור הוא.
{רבנו חננאל}
רחז״ל אמ׳ רב עמרם היכי דָיִינא, נימא לבעל הפיקדון שלים, אמ׳ אמרי לסרסיא מכשותא דידי רמי, סרסיא אמ׳ לא אודען מיהא רמי ומיהא לא תירמי, חזינן אי שהה סרסיא שיעור לאיתויי מכשותא דידיה ולא איתי גליא דעתיה דניחא ליה, ואי לא שהה משלם למרי כשותא שיעור מאי דקא משתרשי ליה, ואי הוה חלא ולא מישתרשי ליה מידי משלם ליה דמי ביסיח. משתרשי ליה פיר׳ מועילין ליה.
א. מבואר דהמשתרשי הוא מה שהועיל לשכר שלו, וכמו שהבין בשער המשפט סי׳ רצא סק״ד, אבל המחנ״א (נזקי ממון סי׳ ב׳) הוכיח מרש״י ד״ה והא שהמשתרשי הוא מה שנשאר הכשות שלו ויעוין בשערי יושר שער ג פכ״ה שכתב שהמשתרשי הוא ריוח ממון או משום שבח הכשות הנמצא בשכר או משום שנשאר הכשות שלו, ועיין בשטמ״ק בשם שיטה שהקשה על תירוץ הגמ׳ שיכרא חלא דבדידיה נמי הוי חלא וביאור קושיתו שהרי נהנה במה שנשאר הכשות שלו ועיי״ש במה שתירץ ובנפש חיה ועיין הערה 178 במש״כ בזה.
ב. במיוחס לריטב״א הביא אית דאמרי שמפרשים שהשכר של הנפקד הוי ביסי עיי״ש.
ג. גירסתנו וגירסת הערוך בכיסי.
ד. וכן פירש תוד״ה בכיסי בשם ר״ח וכ״כ הפירוש השני בערוך, ועיין מעיני החכמה.
ה. וכן פרש״י ד״ה בכיסי, וכעי״ז הפירוש הראשון בערוך: פירש רב שר שלום כיסי, כשות שאינה מנוקה ויש בה עשבים רעים, כשמטילין אותם בתמרים, ועושים ממנו שכר, אותו שכר נפסד עכ״ל, ועיין תוד״ה בכיסי.
ו. ודלא כרש״י שמשביח קצת ומשלם לו לפי מה שהשביח, וכדברי רבנו שלא השביח כלום כתב ר״ח המובא בהמשך וכ״מ בפירוש הראשון בערוך הנ״ל, ולפ״ז יש לעיין אמאי משלם לו דמי ביסי, ואולי הי׳ לרבנו גירסא אחרת בגמ׳, ועיין במש״כ לקמיה על הרי״ץ גיאת.
ז. קצת משמע מדברי רבנו שהכשות היא שגרמה להפסד השיכרא [דאל״ה הי׳ צריך לומר רבנו: והפסידו אותו שיכר] ולפי״ז מיושב מה שהקשה השיטמ״ק בשם שיטה המובא בהערה מס׳ 172.
ח. מגירסת ר״ח נראה דתירוץ רב אשי הוא המשך למאי דאמרינן דהוי חלא ולא אישתרשי שמשלם דמי ביסי [ואולי לדבריו דברי רב אשי הם מסקנת הגמ׳ לספק איך נדון דין זה].
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מעשה באחד שהפקיד מעות אצל חברו ונפקד זה מסרם לאמו והניחתם בארגז קטן ונגנבו ונסתפקו בדבר עד שגמרו את הדין שישבע השומר שאותן מעות בעצמן מסר לאמו ותשבע האם שנגנבו ושהניחתם בארגז זה שאע״פ שהוא קטן הרי מקצת בני אדם שומרים כן ואף אנו שומרים כן את שלנו ויראה לי שמשביעים אותה גם כן שלא ידעה שהם של פקדון ונפטרו שניהם:
וכן התבאר בסמוך שהנפקד שהיה לו פקדון בחבית אחת ויש לו חבית אחרת כמוה והוצרך להשתמש במה שבחבית ואמר לבני ביתו טול מזו ולא כפל תנאו לומר אל תטול מזו הואיל ולשון זה קצת בני אדם דנין אותו כקפידא ושלא ליטול מן האחר וקצתם דנין אותו כמראה מקום נפטרו שניהם ואינו משלם אלא בכדי מה שנהנה מעשה היה באחד שהפקיד כשות אצל חברו והיה לו לנפקד כשות אחרת וכשרצה לעשות שכר שלו שהיו משימין בתוכו כשות אמר לשלוחו הטל מכשות זה לתוך השכר ובא השליח והטיל בו מן האחרת של פקדון ובא מעשה זה לפני חכמים ופטרו את השליח הואיל ולשון זה יש לדונו כמראה מקום לבד ופטרו את הנפקד הואיל ויש לדונו בקפידא ושלא נודע לו שיטול מן הפקדון עד שימחה בידו אלא שחייבוהו במה שנהנה מ״מ וזהו שאמרו ומשלם ליה דמי קישי ויש גורסין כיסי כלומר פחותים ופירושו שמשלם כפי מה שנהנה מאותם הפחותים ונמצא שאם נעשה השכר חומץ פטור מכל וכך שהרי לא נהנה ולא חייבוהו ליתן לו מ״מ אותו כשות שצוה הוא להטיל לשם שאף הוא טוען שאלמלא הוטל שם את שלו היה השכר חשוב יותר ומתוך כך נשבע השומר ונפטר וכן כל כיוצא בזה:
במסכת בבא בתרא יתבאר שהמפקיד לחברו בשטר ואמר החזרתי נאמן הואיל ובידו לומר נאנסו ואע״פ שהשטר ביד המפקיד ומ״מ אם אמר שלקחו ממנו הואיל ויש לזה שטר או עדים שהוא מסרו לו בתורת שמירה אינו יכול לומר לקוח הוא בידי והוא הדין אם אמר החזרתי ובאו עדים שהוא בידו שאינו נאמן בהחזרתי ומ״מ אם הם דברים שאין בהם סימן מובהק והלה טוען החזרתי ואלו שבכאן שלי הם אע״פ שנתן הלה סימן נאמן מעשה באחד שהפקיד שומשמין אצל חברו בעדים וכשתבעו אמר החזרתי ואמר לו והלא בביתך הם ובחבית זו וכך וכך היא מדתם ואמר לו את שלך היו בכאן והחזרתי ואלו שלי הם ומתוך שעמדו את שלך בכאן אתה בקי במדתם ואמרו חכמים ישבע השומר בנקיטת חפץ שהחזיר ופטור:
אפטרופוס של יתומים ושכירים שלהם כגון רועי בהמות שלהם ועובדי קרקעות שלהם כלם שומרי שכר הם בנכסיהם ולא סוף דבר הרועים ועובדי האדמה שיש להם שכר בהדיא אלא אף האפטרופסים שומרי שכר הם ומ״מ אין אנו צריכים לשמירת שכר שלהם שאף אם אינם אלא שומרי חנם מ״מ בפשיעה מיהא חייבים ומה שאמרו בכאן מכדי בקרא שומר שכר דיתמי הוא לא שנהא צריכין לכך שדיינו בחיובו לשמירת חנם אלא שהדבר כך הוא שהבקרא מיהא שומר שכר הוא:
מאחר שכל אלו נעשים שומרים בנכסי היתומים חייבין הם בפשיעה מעתה לקח האפטרופוס ליתומים בהמה שיש בה מום שהיה ראוי לעיין בה ולא מצא אח״כ את המוכר שיחזיר את מקחו חייב לשלם ליתומים ואין זה בכלל אפטרופוס שהפסיד שאין מסלקין אותו שאפשר שהמפסיד בהוצאות מכוין לאיזה תועלת בהוצאתו כמו שיתבאר במקומו מסר האפטרופוס בהמה זו לרועה או לבקר תכף שלקחה ולא עיין במום זה עד שידעהו ויודיע לאפטרופוס שיחזר אחר המוכר להחזיר טעותו ומתה הבהמה מתוך מומה אחר ששהתה בידו בכדי שהיה יכול לעיין ולהודיע לאפטרופוס כדי לחזר אחר המוכר להחזיר טעותו ולא נמצא אח״כ המוכר הרי הבקר או הרועה חייב לשלם נמצא המוכר חייב להחזיר הדמים ונוטל בהמתו כמות שהיא אם חיה ואם מתה ואין לו תביעה על האפטרופוס או על הבקר על שלא הודיעוהו ויישחטנה או יחזירנה למי שלקחה הימנו קודם שתמות שהרי מן הסתם יודע היה ובטעות מכר:
היה מוכר זה סרסור לוקח מזה ומוכרה לשעתו לזה אף הוא מחזיר דמים שנטל ונשבע שלא ידע בטעות זו והבקר על שנתרשל שלא להודיע לאפטרופוס כדי להודיע למוכר משלם למוכר דמים שבין נבלה לשחוטה בזול ר״ל פחות שליש ויש מפרשים כל הדמים שבין דמי נבלה לשחוטה ואם הודיע הבקר לאפטרופוס ונתרשל האפטרופוס בכך משלם הוא למוכר:
לקח אחד בהמה זו לעצמו ולא הרגיש במום עד שמתה אם לא נמצא המוכר הפסיד ואם נמצא מחזיר דמים ונוטל את הנבלה ואם היה המוכר סרסור על הדרך שביארנו נשבע שלא ידע ונפטר הואיל ושהה בכדי שהיה יכול לידע את המום ולהודיעו קודם שתמות וישחטנה או יחזירנה:
יש מקשים והיאך אתה דן לאפטרופוס כשומר שכר והלא לענין שור נגח אמרו שמעמידין אפטרופוס לתם לגבות מגופו וכן אם הוחזקו נגחנים מעמידין להם אפטרופוס ומעידין לו בפניו וכשיחזור ויגח משלם מעליית אפטרופוס וחוזר ונפרע מן היתומים לכשיגדלו ואם כן הרי אינו נעשה כשומר תירצו גדולי המפרשים שמ״מ אין נעשים שומרים אלא לשמירת גוף הנכסים לא לשמירת נזקיהם אבל לכל שאר הדברים הרי הם כשומרים:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מסופר: ההוא גברא דאפקיד כשותא גבי חבריה [אדם אחד הפקיד כמות של כשות אצל חברו], היא הכשות שמטילים כתבלין בעשיית שיכר. הוה ליה לדידיה נמי כריא דכשותא [היה לו עצמו גם כן כרי, ערימה, של כשות]. אמר ליה לסרסיה [לו לממונה על השיכר]: מהאי רמי [מזה, מהכרי שלי, הטל לשיכר]. אזל רמא מאידך [הלך האיש והטיל לשיכר מן הערימה האחרת, של המפקיד]. אמר רב עמרם: היכי נדיינו דייני להאי דינא [איך ידונו דיינים דין זה]?
The Gemara relates: There was a certain man who deposited hops, used in the production of beer, with another. The bailee himself had a pile of hops. The bailee said to his brewer: Cast hops in the beer from this pile. The brewer went and cast from the other pile, the pile of the one who deposited the hops, into the beer. Rav Amram said: How should judges rule in this case?
עין משפט נר מצוהר׳ חננאלרי״ףרש״יר״י מיגשראב״דספר הנראור זרועבית הבחירה למאירישיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(11) נֵימָא לֵיהּ לְדִידֵיהּ ״זִיל שַׁלֵּים״, אָמַר: ״אֲנָא אֲמַרִי לֵיהּ: מֵהַאי רְמִי!⁠״
Let us say to the bailee: Go pay. But he can say: I said to him, i.e., the brewer: Cast hops from this pile, and I am not at fault.
רי״ףר״י מיגשראב״דאור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נימא ליה לדידיה [נאמר לו לשומר הפיקדון]: זיל שלים [לך שלם], אמר שומר הפקדון: אנא אמרי ליה מהאי רמי [אני אמרתי לו לעובד שלי מזה תטיל] ואינני אחראי.
Let us say to the bailee: Go pay. But he can say: I said to him, i.e., the brewer: Cast hops from this pile, and I am not at fault.
רי״ףר״י מיגשראב״דאור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(12) נֵימָא לֵיהּ לְסַרְסֵיהּ ״זִיל שַׁלֵּים״, אָמַר ״לָא א״לאֲמַר לִי: מֵהַאי רְמִי וּמֵהַאי לָא תִּירְמֵי!⁠״
Let us say to the brewer: Go pay. He can say: The bailee did not say to me: Cast hops from this pile and do not cast hops from that pile. I thought he was merely giving advice, and I did not know that he was insistent that I refrain from using the other hops.
רי״ףר״י מיגשתוספותראב״דאור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

מי אמר לי מהאי רמי מהאי לא תרמי – ואם תאמר דבפ׳ התקבל (גיטין דף סה: ושם ד״ה הא) תני חדא ערב לי בתמרים ועירב לו בגרוגרות עירובו עירוב ותניא אידך אין עירובו עירוב כאן בשלו כאן בשל חבירו וקמפרש דשלו הוי קפידא ואע״ג דלא אמר ליה מהא לא תערב ויש לומר דבשני מינין הוי קפידא אע״ג דלא א״ל מהאי לא תערב וגבי הבא לי מן החלון והביא מן הדלוסקמא (מעילה כא.) דשליח מעל אע״ג דמין אחד הוא התם מיירי שלא היו במקום אחד והכא מיירי שהיו בבית אחד ולא היה לו לידע שאמר דוקא מהאי רמי.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

נימא ליה לסרסיה [נאמר לו לממונה]: זיל שלים [לך ושלם], אמר הממונה: לא אמר לי בעל הבית מהאי רמי ומהאי [מזה הטל ומזה] לא תרמי [תטיל] וחשבתי שרק עצה טובה הוא נותן, ולא ידעתי שיש חשיבות מיוחדת בדבר.
Let us say to the brewer: Go pay. He can say: The bailee did not say to me: Cast hops from this pile and do not cast hops from that pile. I thought he was merely giving advice, and I did not know that he was insistent that I refrain from using the other hops.
רי״ףר״י מיגשתוספותראב״דאור זרועשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(13) ווְאִי דִּשְׁהָא שִׁיעוּר לְאַיְתוֹיֵי לֵיהּ וְלָא אַיְיתֵּי לֵיהּ, גַּלֵּי אַדַּעְתֵּיהּ דְּנִיחָא לֵיהּ! בִּדְלָא שָׁהָא.
The Gemara comments: And if the hops of the bailee were closer to where he and the brewer were located than those that were deposited with him, the bailee should be liable. As, if the brewer delayed bringing the hops for the period of time that it would take to bring the bailee hops from his own pile and he did not yet bring them to him, it is assumed that the bailee understood that the brewer had gone to bring the more distant, deposited, hops. By not objecting, the bailee revealed that he was amenable to brewing the beer from the deposited hops. The Gemara answers: This is a case where he did not delay bringing the hops, or alternatively, the two piles were equidistant from him.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מיגשראב״דאור זרוערמב״ןשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ואי דשהא שיעור כו׳ – גמ׳ פריך אם היה כרי שלו קרוב ושל פקדון רחוק ושהא השליח שיעור מהלך דרך הקרוב ולא אייתי.
גלי דעתיה – דבעל הבית דניחא ליה שהרי ידע שמשל פקדון הוי ולא מיחה בידו.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

אי דשהה שיעור איתויי ליה ולא אייתי גלי אדעתיה דניחא ליה. תמה אני דילמא למילתה אחריתי איעכב באורחא ומנא ידע. ואפשר שבשומר שכר בלבד נאמרו הדברים ומאחר שהוא שומר שכר היה לו לחוש ולשאול למה נתעכב, ושמעי׳ מיהא דכל כי האי גונא בשומר שכר חייב, והא דאמר סרסיא לא אמר לי מיהא רמי ומיהא לא תרמי, משמע לי דוקא בשליחא כי האי דסרסיא לאו שומרא הוא על הכשותב, אבל בשומר שכר ודאי חייב שזו קרוב לפשיעה יותר ממה שאמרו גלי אדעתיה דמינח ניחא ליה. ואיכא לפרושי דהאי דפטר נפשיה בכי האי גונא משום דנפקד הוה ליה למידק ולאפוקיג לישניה מספיקא הילכך סבר סרסיא דלא קפיד ומראה מקום הוא. ואפי׳ הכי כיון דאמר ליה מיהא רמי פטורד דשומר חנם הוא 1. ומיהו אי שהה שליח הוה ליה למרמי אנפשיה דילמא לישניה איתקיל ליה, ואפילו בשומר חנם חייב דתרתי מילי גרמי ליה פשיעה.
א. ובכ״י ברלין שומר שכר.
ב. וז״ל הריטב״א: פי׳ דאע״ג דסרסיה ש״ש הוא במלאכתו, מ״מ כיון שהוא לא היה שומר על הכרי אין שמירתו בענין אלא כש״ח.
ג. ובכי״א 1: ולא פוקיה.
ד. פי׳ פטור הנפקד דהוי ש״ח, וכ״כ הריטב״א והר״ן ובנמוק״י.
1. הגהת הגרא״ז: פי׳ ודלא כמו שפי׳ מקודם דש״ש היה הנפקד.
אי דשהה שיעור איתויי ליה ולא אייתי וכו׳. תמה אני דילמא למילתא אחריתי איעכב באורחא ומנא ידע. ואפשר שבשומר שכר בלבד נאמרו הדברים ומאחר שהוא שומר שכר היה לו לחוש ולשאול למה נתעכב. ושמע מיהא דכל כהאי גוונא בשומר שכר חייב. והא דאמר סרסיה לא אמר לי מהא רמי ומהא לא תרמי משמע לי דוקא בשליחא כי הא דסרסיה לאו שומר הוא על הכשות אבל בשומר שכר ודאי חייב שזו קרוב לפשיעה יותר ממה שאמרו גלי אדעתיה דמינח ניחא ליה. ואיכא לפרושי דהא דפטר בכהאי גוונא משום דנפקד הוה ליה למידק ולאפוקי לישניה מספיקא הילכך סבר סרסיה דלא קפיד ומראה מקום הוא ואפילו הכי כיון דאמר ליה מהא רמי פטור דשומר חנם הוא. ומיהו אי שהה שליח הוה ליה למרמי אנפשיה דילמא לישניה אתקיל ליה ואפילו בשומר חנם חייב דתרתי מילי גרמי ליה פשיעה. הרמב״ן ז״ל.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ומעירים: ואי דשהא [ואם שהה] בינתיים שיעור זמן כדי לאיתויי ליה [להביא לו] את הכשות ולא אייתי ליה [הביא לו] — אם כן בכך גלי אדעתיה דניחא ליה [גילה דעתו שנוח היה לו בכך] כי אם היתה ערימת הכשות שלו במקום רחוק ושל הפקדון במקום קרוב, והוא הקדים ובא ולקח משם, אם כן יכול היה השומר לדעת בעצמו מה אירע! ומשיבים: מדובר כאן בש לא שהא [שהה], או שלא היה הבדל במרחק, או שעשה זאת באותו זמן.
The Gemara comments: And if the hops of the bailee were closer to where he and the brewer were located than those that were deposited with him, the bailee should be liable. As, if the brewer delayed bringing the hops for the period of time that it would take to bring the bailee hops from his own pile and he did not yet bring them to him, it is assumed that the bailee understood that the brewer had gone to bring the more distant, deposited, hops. By not objecting, the bailee revealed that he was amenable to brewing the beer from the deposited hops. The Gemara answers: This is a case where he did not delay bringing the hops, or alternatively, the two piles were equidistant from him.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מיגשראב״דאור זרוערמב״ןשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
 
(14) סוֹף סוֹף מַאי פְּסִידָא אִיכָּא, וְהָא קָא מִשְׁתַּרְשִׁי לֵיהּ! א״ראֲמַר רִבִּי סַמָּא בְּרֵיהּ דְּרָבָא: זדַּהֲוָה שִׁיכְרָא חַלָּא. רַב אָשֵׁי אָמַר: חבְּכִיסֵי,
The Gemara asks: Ultimately, what loss is there? But doesn’t the bailee profit in this case? Let the bailee give the owner beer equal to the value of the hops that he took from the deposit and no one loses. Rav Sama, son of Rava, said: The Gemara is referring to a case where the beer ferments and becomes vinegar. Therefore, it is impossible to take the value of the hops from the beer. Rav Ashi said: It is referring to a case where the hops were mixed with thorns and did not enhance the beer.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מיגשתוספותראב״דאור זרוערמב״ןמהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץעודהכל
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

והא קמשתרשי ליה – והלא הוא נשכר הכשות של פקדון שהטילו בשכר ושלו עומד וישלם משלו.
חלא – החמיץ.
בכיסי – שהיתה כישות גרועה וקוצים מעורבין בה דלא השביח השכר כרצונו וקשה בעיניו שהטילוהו בתוכו.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

בכיסי – פרש״י שהיה הכשות מלא קוצים ולא השביח בשכר כ״א מעט וא״ת פשיטא שלא יתן יותר אלא כמו ששוה להטיל בשכר וי״ל דאע״פ שהיו שוים יותר למאכל בהמה לא ישלם אלא מה ששוה לשכר דראוין הם לבהמה כדאמר בהמוציא [יין] (שבת דף עז:) דגמלא זוטרא גנובתיה משום דאכלה כיסי כי היכי דלא לישתרבו בה ור״ח פירש כיסי הוא שם כשות שצריך ריכוך ובלא ריכוך אין שוה להטיל בשכר ולכך לא היה שכר טוב וקמ״ל שלא ישלם אלא כמו ששוה השכר אע״פ שהיו שוים הרבה יותר שבדבר מועט היה נעשה הריכוך.
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ופי׳ כיסי. קוצים, כדאמרי׳ בעלמאא מפני מהב גמל זוטרא גנובתיה משום דאכלה כיסי, כי היכיג דלא ליסתרכוד ביה כדברי רש״י ז״לה.
ב. לפנינו שם: מ״ט גמלא. ובכי״א 1 ליתא גמל.
ג. ליתא שם לפנינו בגמ׳.
ד. צ״ל: ולישתברו.
ה. בד״ה בכיסי וכ״ה בתוס׳ בד״ה בכיסי וברשב״א ובריטב״א. ודלא כרי״ף והר״ח.
רש״י בד״ה בכיסי שהיתה כישות גרועה וקוצים כו׳ כצ״ל:
[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

[ביאור לכל העמוד כלול בביאור קטע 1]

ושואלים: סוף סוף, מאי פסידא איכא, והא קא משתרשי ליה [סוף סוף, מה הפסד יש בכך, והלא הוא מרווח בזה]! ואם כן, ישלם השומר דמי הכשות שנטל מן הפקדון, והכל יבוא על מקומו בשלום! אמר רב סמא בריה [בנו] של רבא: מדובר כאן באופן דהוה שיכרא חלא [שנהיה השיכר חומץ, שהחמיץ השיכר] ואם כן נמצא שאי אפשר לקבל את דמי הכשות מן השיכר. רב אשי אמר: מדובר כאן בכיסי [בקוצים] שהיתה הכשות הזו מעורבת בקוצים, ולא השביחה את השיכר כראוי.
The Gemara asks: Ultimately, what loss is there? But doesn’t the bailee profit in this case? Let the bailee give the owner beer equal to the value of the hops that he took from the deposit and no one loses. Rav Sama, son of Rava, said: The Gemara is referring to a case where the beer ferments and becomes vinegar. Therefore, it is impossible to take the value of the hops from the beer. Rav Ashi said: It is referring to a case where the hops were mixed with thorns and did not enhance the beer.
עין משפט נר מצוהרי״ףרש״יר״י מיגשתוספותראב״דאור זרוערמב״ןמהרש״ל חכמת שלמהשיטה מקובצתמהרש״א חידושי אגדותפירוש הרב שטיינזלץהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144